ТОП просматриваемых книг сайта:
Си Цзиньпин: классические сюжеты и цитаты. Том 1. Comment Department of People's Daily
Читать онлайн.Название Си Цзиньпин: классические сюжеты и цитаты. Том 1
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Comment Department of People's Daily
Издательство Автор
ОРИГИНАЛ
Осенний ветер дует всё сильней,
Дела свои разбойничьи верша:
Он с тростниковой хижины моей
Сорвал три слоя камыша.
Часть крыши рекой,
Рассыпавшись от тяжести своей.
оказалась за
Часть, поднятая ветром высоко,
Застряла на деревьях средь ветвей.
Остатки в пруд слетели, за плетень,
И крыша вся исчезла, словно дым.
< . . . > Ложусь под одеяло в тишине,
Да не согреет старика оно:
Сынишка мой, ворочаясь во сне,
Поистрепал его давным-давно.
А дождь не то чтобы шумит вдали –
Он просто заливает мне кровать,
И струйки, как волокна конопли,
Он тянет – и не хочет перестать.
И так уж обессилен я войной,
Бессонница замучила меня,
Но эту ночь, промокший и больной,
Как проведу до завтрашнего дня?
О, если бы такой построить дом
Под крышею громадною одной,
Чтоб миллионы комнат были в нём
Для бедняков, обиженных судьбой!
Чтоб не боялся ветра и дождя
И, как гора, был прочен и высок,
И если бы, по жизни проходя,
Его я наяву увидеть мог.
Тогда – пусть мой развалится очаг,
Пусть я замёрзну- лишь бы было так.
Ду Фу. Стихи о том, как осенний ветер разломал камышовую крышу моей хижины17. (Династия Тан)
КОММЕНТАРИИ Приведённое стихотворение в жанре «гэсин»18 было написано Ду фу осенью, в августе второго года Шан-юань19 (761 г. ), в период правления императора Тан Суцзуна20. В годы мятежа Ань Лушаня21 Ду Фу с семьёй после трудного и опасного путешествия, через некоторое время бесплодных скитаний по различным городкам добрался до Чэнду22. На
15
Ду Фу 杜甫 (712-770 гг. ), второе имя – Цзымэй, родом из района Гунсянь провинции Хэнань, один из величаиших китайских поэтов эпохи династии Тан (618-907 гг. ). –
16
См. трактат «Шесть секретных учений Тай-гуна. Гражданское секретное учение. Дела государства». Автор данного трактата- Цзян Тай-гун 姜太公 (1156-1017 гг. до н. э.), т. е. Цзян Цзыя 姜子牙,который считается основателем китайском военной науки. –
17
Приводится перевод А.И. Гитовича (1909-1966 гг. ), русского поэта, переводчика китайской и корейской литературы. –
18
Гэсин – один из жанров старых стихотворений с более свободной мелодикой тонов и различной длиной строк. –
19
Шан-юань- название годов правления (674-676 гг. ) шестого императора, а также годов правления (760-761 гг. ) седьмого императора династии Тан (618-907 гг.). –
20
Тан Суцзун 唐肃宗 (711-762 гг. ), настоящее имя – 仙又311 李亨, седьмой император династии Тан (618-907 гг.). –
21
Мятеж Ань Лушаня – восстание Ань Лушаня (755-763 гг. ). В 755 г. Губернатор Ань Лушань 女禄山(703-757 гг. ), опираясь на отборные войска из соседних племён, двинулся на Чанъань и, вступив в заговор со столичными чиновниками, поднял мятеж против танского дома. Император бежал из столицы. И хотя в конце концов мятеж был подавлен, страна не сразу пришла в себя (История Китая: Уч. пособие / Под ред. А. В. Меликсетова. М.: Изд-во МГУ, 1998. С. 185). –
22
Чэнду- название города в юго-западной части Китая, ныне административный центр провинции Сычуань. –