Скачать книгу

себе, тронула. И даже не по тому, что я вложил часть собственных денег в товары, которые вёз тот обоз. В компанию организованную достойными людьми для поиска новых возможностей и рынков сбыта. Нет, моя душа разрывается от сострадания к заживо сожжённым людям. Она болит и в то же время негодует от вероломства этого зверя.

      Граф кивком указал на пленницу.

      – Особенно обидно, что вышеназванный караван возвращался, из экспедиции в Сумеречный лес. Это был мой… Нет, человеческий жест доброй воли. Первая попытка завязать дружбу с Лесным народом, после столетия отчуждения, неприязни и взаимных оскорблений. И вот как они нам отплатили! Наслали на парламентёров огнедышащую тварь. Я не привык драматизировать, но хочу подчеркнуть, что среди купцов были женщины и дети. Она не пощадил никого. Сорок семь хорошо прожаренных трупов, которые не узнает даже собственная мать, а также убыток сопоставимый с годовым доходом всех моих угодий. Вот чем закончились благие побуждения и грёзы о мире.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Старинная французская мера длины равна 1,949 м

      2

      святое дерьмо (фр.)

      3

      копьё, предназначенное для использования в рыцарских турнирах

      4

      стальная воронка, защищающая руку, держащую копьё

      5

      доспех из пластин, наклёпанных под суконную или стёганую льняную основу

      6

      ст.-франц. vaslet «молодой дворянин, оруженосец»

      7

      мифическое существо, представленное как дракон, лишённый крыльев и задней пары лап.

      8

      велунд (вёлунд, weyland) – кузнец в скандинавской мифологии. В артуровском цикле легенд ему приписывается создание меча Эскалибура.

      9

      a la broche (фр.) – на вертеле

      10

      декоративная поперечная полоса ткани, которой украшали оконные и дверные проёмы и арки в помещениях замка.

      11

      старинный струнный инструмент, имевший хождение в VI—XVIII веках; изначально щипковый, с XI—XII веков смычковый.

      12

      урчание в животе от голода

      13

      предмет средневековой мужской одежды, элемент изначально военного, позже светского костюма

      14

      ату́р – сложный женский головной убор на каркасе из китового уса,

Скачать книгу