Скачать книгу

коричневую пуговицу с четырьмя дырками.

      Злата с недоумением посмотрела на пуговицу.

      – Это что такое? – Прохрипела Злата. Ее горло пересохло, жутко хотелось пить.

      – Пуговица. – Невозмутимо ответил мальчик, даже не оборачиваясь.

      – Я вижу, что пуговица! А деньги где? Четыреста рублей! Деньги давай! На кой мне твоя пуговица? – Возмущенно хрипела Злата, закипая от негодования. Не хотелось верить, что ее так тупо обманули.

      – Награда – пуговица. А деньги – маме на эклеры. – Спокойным голосом пояснил мальчик свои финансовые планы.

      От возмущения, не смотря на усталость, Злата вскочила со скамейки.

      – Что? Это… Ты… Ты меня обманул? – Возмутилась Злата, размахивая рукой с зажатой в кулачке несчастной пуговицей, ради которой она здорово пробежалась по району.

      – Да что б ты подавился своими эклерами! – Крикнула Злата и швырнула пуговицу в мальчика, точно попав ему в лоб. Мальчик вздрогнул и заорал во весь голос, будто его резали.

      “Вот это я хорошо попала!” – Оценила Злата траекторию полета пуговицы и заметила, что из магазина в ее сторону метнулась крупная тень, оказавшаяся толстой теткой с рыжими крашеными волосами. Увидев тетку, мальчик прекратил орать и молча, указал пальцем на Злату.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Лутать – на геймерском сленге данный термин используют в значении собирать добычу, то есть вещи, оружие, артефакты, которые выпали из убитых мобов, игроков или просто найдены. Данный термин произошёл из английского языка "loot" и он переводится на русский, как "награбленное добро", "грабить".

      2

      ПЖ – сокращение от пожалуйста. Произносится “пэ-жэ”.

      3

      Имба – это персонаж или элемент в играх, который превосходит других по каким-либо характеристикам. Например, сильнее остальных настолько, что нарушает игровой баланс (от англ. imbalanced). Слово используется и в жизни – означает что-то очень крутое, что лучше других.

      4

      Волхак – (от англ. WallHack) это чит в компьютерных играх, который позволяет применившему его игроку видеть сквозь стены, тем самым получая игровое преимущество.

      5

      Хэдшот – уничтожение противника с одного попадания в голову. Это калька с английского языка, где слово складывается из двух меньших слов: head переводится на русский язык как "голова", в то время как shot в данном случае "выстрел". В результате получается "выстрел в голову", чем, собственно говоря, он и является.

      6

      Аяка

Скачать книгу