Скачать книгу

я сейчас. Сколько у тебя времени?

      – Тридцать минут.

      – Гретта, фирменный салат и блинчики с соусами для Ливии, – крикнул хозяин и сел напротив меня. Несколько секунд он изучал мое лицо. Словно ища признаки чего-то, потом кивнул сам себе и спросил: – Дорогуша, а сколько у тебя на счету?

      – Не так много как хотелось бы, но что-то есть. – уклончиво ответила я, не понимая цели вопроса.

      – Понимаешь, я тут ингредиенты для чоа-чоа обновляю. Могу продать тебе свои остатки, – и мне с гордостью улыбнулись.

      Я не очень понимала, зачем мне это. Повторить его шедевры я не смогу, но по чоа-чоа буду скучать. Можно было бы выяснить сколько и чего у него, чтобы принять решение выгодная ли это сделка. Но времени у меня не было. А это виктарианец. Если он решит тебя обмануть никакие тщательно оговоренные условия сделки и проверки тебя не спасут. Если меня не возьмут, я останусь совсем на мели.

      – Я могу дать 600 кредитов. Торговаться бесполезно. Это все, что у меня есть. – призналась я.

      – Не густо курсанты живут. – Чарли явно рассчитывал на другую сумму.

      – Курсанты с далеких бедных окраин, – поправила его я.

      – Ладно, пойду посмотрю, чем смогу на эту сумму поделиться, – хозяин словно нехотя выдвинулся на кухню.

      Я лишь пожала плечами. Может, он передумает. А передо мной Гретта поставила тарелки с завтраком. Несмотря на то, что я старалась есть медленно, все равно уложилась в десять минут. И теперь не спеша пила травяной чай, растягивая удовольствие.

      – Вот, поблагодаришь, когда вернешься. – перед моим носом плюхнулся большой разноцветный мешок, украшенный цветастыми лоскутами, бусинами, узелками и вышивкой. А Чарли очень серьезно посмотрел на меня.

      Я нервно сглотнула.

      – Чарли, это не влезет в мои сумки.

      – Да, это будет твоя третья сумка. – утвердительно покачал головой Чарли.

      – Но, она не очень подходит униформе. – попыталась я дать задний ход своим намеком.

      – Это вы носите скучную униформу. А так будет гораздо веселее.

      Я еще раз осмотрела мешок. Про веселее он прав. Надо мной все будут весело смеяться. Весело не пустят на корабль. Весело не пройду контроль общежития по возвращении. Уверенна, что не достаточно изученные и неопределенные вещества там найдутся. А потом буду весело объяснять Учителю почему из-за веселого мешочка меня весело выперли отовсюду. И я так хотела все это высказать Чарли. Но традиции, чтоб им локатор глухой достался, и мое воспитание. Я озвучила условия сделки, а виктарианец положил ингредиенты в их национальную сумку, исключая торг и отказ. Традиции, звездную пыль им в глаза, и протокол плохо совмещались у меня в голове. Кто-то всегда оказывался главный. И это был не Устав объединенного флота, который я знала наизусть.

      – Может, я оплачу, и он полежит у тебя. Какие там условия хранения? – понадеялась выкрутиться я. Куда там!

      – Я все предусмотрел. Все

Скачать книгу