Скачать книгу

перебил женщину потерявший терпение Дэниэлс. – Спасибо, Кейт, мы всё поняли, а теперь дай я расскажу новичку про его прямые обязанности.

      – Это тоже относится к прямым…

      – Ага, конечно-конечно, я понял, всё, нам надо работать, спасибо Гар… Кейт!

      Несколько секунд женщина смотрела на Вискаря с глубоким неодобрением, потом качнула головой:

      – Ох, допрыгаешься, Джейк.кАк тебядо сих пор не уволили с таким-то отношением к работе! – после чего развернулась и вышла из кухни.

      – Да сам удивляюсь!.. Значит так, хромоножка, – ворчливо сказал шеф, проводив её не менее неодобрительным взглядом, отобрал у Германа распечатки и бросил их в ближайшую мусорку. Затем выудил из нагрудного кармана плоскую фляжку и приложился к ней. В воздухе запахло виски. – С Гарпией, конечно, ссорится не надо, но и особо не усложняй. Стриптизёрам и официантам выпечки не давать, бухла не наливать, класть побольше курятины и всякой зелени. Остальные могут жрать, что хотят, на этом Дженни не экономит. А теперь слушай сюда, объясню, что от тебя нужно. Два раза повторять не буду!..

      Полчаса спустя, выслушав все инструкции и улучив момент, когда рядом никого не будет, Герман выудил из мусорки чуть подмокшие с краю листы: во-первых, опыт показывал, что на новом месте лучше перестараться в соблюдении требований, чем слушать старожилов-раздолбаев, а во-вторых… Декстеру неожиданно импонировал столь основательный подход к такому, вроде бы, несерьёзному делу, а потому саботировать чужие усилия не хотелось. Что бы там ни говорил Дэниэлс.

      – …Так что, как тебе на новом месте? – подбрасывая на ладони пивную пробку, вопросил Мэтт странным, будто даже агрессивным тоном. Он вообще с самого прихода выглядел каким-то взвинченным, хотя и пытался скрыть это за напускной весёлостью. – Не пожалел ещё?

      – Н-нормально, даже неплохо, – настороженно отозвался Герман, крутя в пальцах кружку с кофе. – Гораздо лучше, чем я опасался.

      – А, ну понятно! – фыркнул Кларк. – Великий Герман Декстер, покоритель ресторанного Олимпа, низвержен в пучину атласноквартального Тартара и вынужден клепать плебейский «Цезарь» для любителей низкопробных развлечений!

      – Чего? – поперхнулся Герман, уставившись на друга в глубоком изумлении. – Ты перегрелся, что ли? Когда я такое говорил?!

      – Ну, такое не говорил. Но отбрыкивался же от клуба, разве нет? И вообще, а то я не знаю, что ты из своего Эверда, помимо коллекции варежек и дурацкого говорка, привез весь запас северного предубеждения!

      Герман опешил от этого совершенно беспочвенного обвинения (ну… ладно, частью бройвингских развлечений вроде вечеринок «свободной любви» он глубоко брезговал, но всё равно!) и уже собрался ответить чем-нибудь похлеще, но взглянул в перекошенное лицо друга и заставил себя сдержаться.

      – Мэтт, ты чего завёлся? – сделав несколько глубоких вздохов, почти спокойно уточнил он. – Какое ещё северное предубеждение? Какие, мать их, варежки?

      – Ну как это какие? Вязаные, разноцветные, в которых ты зимой

Скачать книгу