Скачать книгу

говорил Вивекананде: «Трудись ради Матери. Ключи к материнскому дому у меня. Когда ты исполнишь свою роль, я открою дверь».

      Шри Рамакришны знал заранее, что Свамиджи обратится к Матери с такой молитвой. В конце концов Вивекананда, осознав истинное «Я», потерял интерес к жизни и своей роли в ней. Шри Рамакришна, сын Матери, предложил Нарена Ей. Осознав Истину о Матери, Нарендранатх искал Её благословения открыть ворота жизни и освободиться.

      Некого винить

      Заходит солнце, и лучи заката

      Румянцем красят уходящий день.

      Гляжу назад, на то, чем жил когда-то —

      На торжестве лежит позора тень.

      И некого винить, кроме себя.

      Я каждый день иль пан, или пропал.

      Каждый поступок оставляет след.

      Хороший ли, плохой путь протоптал —

      Того, кто смог стереть бы его, нет.

      И некого винить, кроме себя.

      Я сам – мое же прошлое живое,

      То, что задумал и осуществил.

      Я мысль и волю к этому готовил:

      К тому, чем стал сейчас, к тому, чем был.

      И некого винить, кроме себя.

      Любовь назад вернется полной мерой,

      А злобой ненависть разжечь есть риск.

      Свой тонкий счет они ведут умело,

      Сквозь жизнь и смерть мне предъявляя иск.

      И некого винить, кроме себя.

      Успех, провал, любовь, злоба и счастье,

      Боль навеки соединены.

      Мечтал я о блаженстве без печали,

      А не было его. То были сны…

      И некого винить, кроме себя.

      Оставлю ненависть, любовь оставлю.

      Желание жить уходит от меня.

      В Нирвану рвется трепетное пламя

      Моей души, вечную смерть маня.

      И некого винить, кроме себя.

      Лишь тот (и Бог, и смертный) совершенен

      Душой, лишь тот мудрец, кто презирал

      Пути сомнительные к своей цели,

      Тропинкой скользкою кто не шагал.

      Кто думать смел, и смел другим открыть,

      Что смерть – проклятье, жизнь —

      проклятье тоже.

      И лучшее, что с нами может быть —

      Оставить обе, и не лезть из кожи.

      ОМ НАМА БХАГАВАТЕ САМБУДДХААЯ

      ОМ, Я ПРЕКЛОНЯЮ КОЛЕНИ

      ПЕРЕД ГОСПОДОМ,

      СВОИМ ПРОБУЖДЕННЫМ «Я».

      Стихотворение было написано Свамиджи на английском языке 16 мая 1895 года в Нью-Йорке и позднее было переведено на бенгальский язык Свами Дживанандой.

      Мир чувств одарил Вивекананду славой, но он чувствовал себя так, как будто это ощущение раздирает его на части. Он снова и снова напоминает себе о великом идеале самоотречения, центральной идее в жизни Саньяси, которой он себя посвятил. Этот мир с его непрерывной меркантильной деятельностью – вечный рассадник конфликтов. Счастье приходит на некоторое время, исчезает, и наваливаются неприятности. Наша жажда счастья ведет нас к страданиям, или, вернее, мы терпим

Скачать книгу