ТОП просматриваемых книг сайта:
Низвергнутый: кланы высшей школы. Михаил Беляев
Читать онлайн.Название Низвергнутый: кланы высшей школы
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Михаил Беляев
Издательство Автор
Её прервал переливчатый звонок и настойчивый стук в дверь. Женщина вздрогнула, по щеке скатилась слезинка.
– Я открою, – оставив её сидеть, я пошёл к входу. Снова громыхнул чей-то кулак, я открыл дверь.
В проёме показался рослый мужик в белом пиджаке нараспашку. Бандитская рожа, усеянная шрамами, щербатая улыбка, черные очки и татуировки, покрывающие всю кожу от шеи и до рук. В памяти всплыло: якудза, местные мафиози. А за его спиной тёрлись ещё двое таких же.
– Йоу, пацан, че так долго? – он бесцеремонно открыл дверь и ввалился внутрь. Под пиджаком явно угадывался какой-то предмет, наверняка оружие. Я шагнул назад, лихорадочно обдумывая варианты.
Кто они? По мою душу, из-за проблем в школе? Вряд ли кто-то из местных кланов будет влазить в разборки школоты, но тогда что они здесь делают? Пришли собирать дань с жильцов, или отжимать дом? Во всех мирах бандиты действовали одинаково, так что вариантов было немного.
И что делать? Напасть? Взрослый эспер без труда уделает школьника, неодаренного так тем более. А этот ещё и вооружён, как наверняка и те двое, что сейчас идут к дому.
– Капец тут чистенько, видал, братан? – он повернулся к подельнику, подходящему к двери. – Прям гостиница.
– Вы кто? – я решил действовать прямо. – Не помню, чтобы я звал вас сюда.
– А? – бандит повернулся и сдвинул очки. Один его глаз был перечеркнут шрамом. – Ты головой ударился, пацан? Дерзить друзьям будешь. Мать свою зови, у меня к ней есть дело.
– И что тебе от неё надо? – нахмурился я. Вторжения в свой дом, пусть даже превосходящими по силе людьми, я терпеть не собирался. И что же учудила маман? Приглянулась главе клана, и он послал своих братков за ней?
– А не твоё это дело, малец… – он приблизился и натянул плотоядную улыбку.
– Прекратите! – из кухни вышла мать и встала рядом со мной.
– Госпожа Юмэми! – якудза тут же изменился в лице, отступил и вытянулся по струнке, как перед большим боссом. Двое других тут же подскочили к нему, держа в руках какие-то свертки, и все трое дружно поклонились ей.
– Кадзама, никогда больше не смей грубить моему сыну, – в её тихом голосе впервые чувствовались нотки силы.
– Да!
– Зачем вы пришли? Я же говорила, что больше не хочу вас видеть. Нас больше ничего не связывает с кланом. Всё в прошлом. Просто дайте нам спокойно жить своей жизнью и не лезьте в наши дела.
– Но госпожа Юмэми… – начал один из парней сзади, как Кадзама жестом остановил его.
– Это визит вежливости, госпожа. Мы привезли подарки от босса, в знак его благодарности старшему брату Ямаде.
Он взял свертки и развернул один из них.
– Вот, тут мраморная говядина, свежий тунец, и…
– Не надо.
– Это