ТОП просматриваемых книг сайта:
Devil May Love. Том 1. Nanda
Читать онлайн.После он использовал сканер для создания точных электронных копий сферы.
Ён – |На изображениях видны лишь метки и слова. Остальное – тонкий узор.|
Спустя ещё сутки все подготовки были завершены, а тётя Лиша отложила свои вопросы до начала учебного года. Собрав необходимые вещи, провиант и обняв свою тётю, он поднялся на борт своего корабля.
Ён – Прости, что так внезапно уезжаю, но, возможно, я привезу что-то удивительное к нашей следующей встрече.
Лиша – Только остерегайся нарушать законы на границах, иначе мне не до смеха будет.
Ён – Ахах, не волнуйся, оторвусь, если что, от всяких авианосцев.
Лиша – |Такие шутки у него.|
– Без золота не возвращайся.
Яхта отчалила, Ён помахал рукой и улыбкой, а тётя Лиша снова окунулась в ожидание возвращения своего единственного близкого человека.
Глава 3
Прошло около трёх дней. Ён оставил яхту, взяв с собой лишь рюкзак и поясную сумку, недавно сшитую собственными руками. Несмотря на своё ручное происхождение, сумка выглядела как аутентичное дополнение к образу древнего путешественника. В ней он носил “источник” внутри отдельного кармана. Его путь лежал на Тайвань вместе с группой туристов.
Ён – |Как хорошо, что я здесь родился; иначе попасть сюда было бы не так просто. Никогда не был на той части острова, куда мне нужно, но это отличная возможность исследовать малую родину.
– Теперь мне нужно добраться до Дапу, а точнее – к водохранилищу поблизости.
– Славно.|
Прохладная погода добавляла трудностей, но все они казались пустяками перед лицом великой цели. Многочасовые пешие маршруты становились испытанием из-за его настоящей и оккультной силы под названием “топографический кретин”.
Ён – |Как так вышло, как я мог не там оказаться?
– Ну как?|
Избегая использования навигатора из-за кажущейся близости цели, Ён вновь попал в ловушку собственного отрицания. Наконец, добравшись до нужного места, он всё равно испытывал трудности с точным определением координат и решил предоставить работу своему внутреннему чутью.
Ён – |Если моя гипотеза верна, я смогу ощутить предмет.|
Учитывая, что одна из игрушек на карте была заряжена “силой”, существовала вероятность, что и остальные артефакты имеют уникальные свойства, необходимые для “большой игры”.
Спустя шесть минут.
Ён – |Оно!
– Примерно в восьми метрах от берега.
– Необходимо погружение, а вдруг меня заметят?|
Осмотревшись и не обнаружив наблюдателей, он решился на “пустой метод” для преодоления колебаний.
[“Пустой метод” предполагает преодоление нерешимости и волнений через концентрацию на единственной мысли: "Почему у меня в голове пустота?"Не поддавшись терзаниям ума, осуществляется задуманное.]
Ён – |Как удачно, что погружение мне знакомо.|
Без утайки своих опасений о возможных зрителях, Ён решительно нырнул в акваторию. Окунаясь в темноту вод и руководствуясь интуитивным пониманием местоположения