Скачать книгу

торжествующе воскликнул Николай Иванович. – Ну, зайца я не буду есть, я знаю его вкус.

      И он отодвинул от себя сотейник, кивнул горничной, чтобы та убрала его.

      – Соте из зайца очень вкусное кушанье, месье. Напрасно вы его не кушаете, – сказала горничная, прибирая блюдо.

      Услыша от нее раз сказанное французское слово «льевр», Глафира Семеновна сама воскликнула:

      – Льевр, льевр! Теперь я вспомнила, что льевр – заяц! Нас учили.

      – Ну, вот видишь…

      Николай Иванович налил себе в стакан остатки вина и выпил его, как бы вознаграждая себя за труд разгадывания кушанья.

      Супруга взглянула на пустую бутылку и покачала головой.

      Подали сыр и фрукты.

      15

      Лишь только супруги вышли после завтрака из столовой и стали подниматься к себе в комнату во второй этаж, как их догнала горничная и сообщила им, что с ними желает говорить «мадам ля проприетер», то есть хозяйка гостиницы.

      – Что такое у нее стряслось? – воскликнул Николай Иванович. – Неужели опять пансион?

      Но хозяйка стояла уже тут. Это была пожилая женщина в кружевном фаншоне на голове, с крендельками черных с проседью волос на висках. Она приседала перед супругами, спрашивала, как им поправился завтрак, и супруги опять услышали в ее речи слово «пансион».

      – Тьфу ты пропасть! Вот надоели-то с этим пансионом! – проговорил Николай Иванович, разводя руками. – Оголодали они здесь, что ли! Глаша, скажи ты ей, что прежде нужно прожить хоть день один, пообедать и уж потом разговаривать о пансионе, – обратился он к жене.

      – Апре, мадам, апре. Иль фо дине… иль фо вуар. Апре дине, – сказала ей Глафира Семеновна.

      – Bon, madame… Merci, madame… – поклонилась француженка и стала спускаться по лестнице.

      – Переоденусь в другое платье попроще… – сказала Глафира Семеновна, входя к себе в комнату. – Не перед кем здесь щеголять. Я думала, здесь все по последней моде в шелка разодеты, а здешние дамы в самых простых платьях разгуливают. И шляпку эту с высокими перьями не надену. Еще ветром, пожалуй, сдунет в море. Давеча ее у меня на голове как парус качало.

      Супруга начала переодеваться. Супруг сел в кресло и задремал. Вскоре послышалось его всхрапывание.

      – Николай Иваныч! Да ты никак спишь? – воскликнула Глафира Семеновна.

      Она уже прикалывала к косе другую шляпку, низенькую, с бантами из разноцветного бархата и кусочком золотой парчи, наброшенном сбоку.

      Супруг очнулся.

      – Сморило немножко… – проговорил он. – Но я готов… Идти куда-нибудь, что ли?

      – Да само собой. Не для того мы сюда приехали, чтобы спать. Надо идти город осматривать. Я уж переоделась. Надевай шляпу и пойдем.

      Позевывая и покрякивая, супруг поднялся с кресла. Ему сильно хотелось спать, но он повиновался.

      Супруги вышли из гостиницы и пошли по улице, останавливаясь у окон магазинов, где за стеклами были размещены разные шелковые и кружевные товары. Были и магазины с безделушками, с местными «сувенирами» в виде видов Биаррица, изображенных на раковинах, на веерах, на тамбуринах.

      – Вот

Скачать книгу