Скачать книгу

оставалось сохранить свои жизни. Первым молвил чужеземец:

      – Значит мы в чужом для нас мире, должны вам помочь и тогда вы в свою очередь поможете нам вернуться домой?

      – Да это так.

      – Извольте, а почему мы понимаем ваш язык?

      – Ну, – вздохнул профессор, – на этот вопрос не знаю ответа даже я. У меня есть мысли, представления, что Миры своего рода слои одной сферы. Изард так полагать знал куда больше нас и до королевы Тристаны ему, не было дела. Однако он многому ее обучил, да и собственные силы госпожи были огромными. Она ведь знала куда собирается, значить была готова к тому миру. Я думаю, она наблюдала за вами Анна, долгое время. Не было ли в вашей жизни, чего то ну очень странного за последнее время?

      – Кроме странных снов, ничего.

      – И сколько времени уже они вам снятся?

      – Последние несколько лет.

      – Ты мне ничего не говорила! – воскликнул Макс, подскочив со стула.

      – Это бы ничего не изменило. – Пояснил профессор, и Макс едва успокоившись и опустив голову, сел на свое место, а Ган Хольс продолжал: – Вы видели отрывки из ее жизни, в то время как она, брала ваши знания. В том числе и ваш язык.

      – Я думала это просто кошмары, глупые сны. Иногда я даже не помнила их.

      – Вообще – то так и должно было быть. Но и королева могла ошибиться и допустить такую оплошность, как то, что некоторые из них вы помните. Монахи никогда не жаловали ее по причине сотворенного ею зла. Но у королевы была идея, а они давно искали способ все исправить, и ей удалось убедить их поддержать ее замысел.

      Тут профессор замолчал, поняв, что взболтнул лишнего, сделал глоток чаю, взглянул на Анну, хотел произнести слово, но его опередил Макс:

      – Идея заключалась в том, что бы нас забросить в ваш мир?

      – Нет, конечно, – отвечал профессор, оправдываясь и пытаясь увести разговор от истины, – вернуть хотели не вас. Так вышло. Королева ошиблась. Но таким образом, я хочу объяснить вам, как колдунья узнала ваш язык. Она передала его монахам, а они в свою очередь нарекли его « новым Эдейских языком», – общим для всех проживающих на Эдейской земле. Так было сделано из уважения и для удобства того, кто вскоре должен был вернуться и помочь нам в борьбе с врагом.

      – Ерунда, какая то, – возмущался Макс, – этот человек так важен для вас?

      – О да! Несомненно. – Воскликнул Ган Хольс и гости чуть не подскочили с мест.

      – Что же нам нужно делать, если нас перепутали с тем, кого ждали здесь? – спросила Анна у присутствующих и профессор отвечал:

      – Нужно найти человека, который должен был быть рядом с нашим королем, девушку, она из вашего мира, но пока ее поиски безуспешны.

      – Но как простите, мы поможем? Нас ведь собираются казнить?

      – Не казнят.

      – Отчего же такая уверенность?

      – Король в походе. До его возвращения вам ни чего не грозит, а с остальным мы разберемся.

      Профессор допил свой уже остывший чай, посмотрел на часы и закрыв книгу, обратился к Анне с братом:

      – Ну

Скачать книгу