ТОП просматриваемых книг сайта:
Тени под погасшим солнцем. Полина Ратникова
Читать онлайн.Название Тени под погасшим солнцем
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Полина Ратникова
Издательство Автор
"Этот мир изменился навсегда после того, как солнце погасло," – начала она свой рассказ, взгляд ее блуждал в недрах пещеры, словно воспоминания возвращались к ней. – "Люди погрузились в безумие, борясь за выживание. Войны, разрушения, безжалостные столкновения за ресурсы… Многие погибли. Но некоторые, как я, нашли способ выжить здесь, в тени этой новой реальности." Найра рассказала нам, как она научилась охотиться, находить воду и избегать опасностей этого нового мира.
«Но иногда, когда солнце все же появляется, это дает нам мгновение надежды и радости," – продолжала она. – "Только ненадолго, но это все равно что-то." Я слушала ее рассказ с благодарностью и наконец-то беспокойство стало отпускать.. Внезапно мне стало легче осознавать, что мы не одиноки в этом безумии. Найра, хоть и загадочная, казалась мудрой и сильной. "Как вы выжили все это время, в одиночестве?" – спросила я, не могла не удивиться ее выносливости и силе духа. Найра улыбнулась тоскливо. "Мы все находим силы там, где можем," – ответила она. – "Внутри себя. В вере, что у нас еще есть шанс выжить и найти смысл в этой новой жизни." Так мы сидели в пещере, слушая рассказ Найры и надеясь, что утро принесет с собой новый день и новую надежду. Но сейчас, на этом мгновении, я чувствовала, что мы нашли не только убежище от стихии, но и немного силы в этом мрачном мире.Внезапно покой нашего временного пристанища нарушился шумом и стуком. Мы замерли, напряженно вслушиваясь в окружающие звуки. Вход в пещеру был скрыт тенью, но что-то или кто-то приближалось. Найра поднялась на ноги, напрягшись в ожидании новой угрозы. Я не отпускала кота из рук, готовая защищать его любой ценой. Вдруг из темноты вошел высокий силуэт человека, окруженный загадочным сиянием. "Кто вы?!" – вскричала Найра, подготавливаясь к борьбе или бегству.
"Подождите!" – ответил незнакомец, его голос звучал удивительно знакомо. – "Я пришел сюда без враждебных намерений." Он приблизился, и я узнала его. Это был Гаррет, один из выживших, которого я помнила еще до того,