Скачать книгу

кулаком, – Амин,– и еще раз повторил.

      – Ну, вот и познакомились, – произнес Бертрант, молча наблюдая за происходящим.

      – Где ты откопал такое чудо, да еще с такими усами? – с улыбкой спросила Лаура.

      – Потом расскажу. Ты лучше прикажи помыть его, одеть и накормить, а то какой из него охранник в таком то виде.

      Молодая женщина взяла сикха за руку и повела на кухню. Тот шел, безропотно подчиняясь какой-то неведомой силе, которая исходила от этой маленькой черноволосой бестии.

      Запланированный прием в Клубе джентльменов в тот памятный день выдался необычным. На дверях стоял охранник в тюрбане огромного роста и крайне злобного вида, чего раньше не наблюдалось. Часть посетителей даже обходили его стороной, точнее боком, боясь нечаянно задеть, поскольку тот практически перегораживал вход.

      – Проходите, господа, добро пожаловать, – коверкая слова, произносил сикх на ломаном английском языке, но никому в голову не приходило уверовать в его добрые намерения.

      – Когда ты успела научить его английскому языку? – с усмешкой спросил Бертрант, обращаясь к молодой женщине.

      – Он оказался очень способным. Амин учит меня хинди, а я его английскому. Пока искали подходящую для него одежду, мы обменивались самыми простыми фразами. А поскольку нужных по размеру подштанников и рубахи сразу найти не удалось, урок затянулся. Да еще на кухне все повара подключились к нашей беседе, было очень весело и забавно. Оказывается он сикх, чалма на голове обязательна! Они не стригут волосы, представляешь?!

      Все это Лоренс Бертрант, конечно, знал. Он уже достаточно давно жил в Индии, более того заранее изучил историю страны, ее население и политический расклад. Без этого трудно прожить в этой стране, да еще заслужить уважение, а сохранить его просто невозможно. Мужчина был в курсе, кто такие сикхи и каких правил, они придерживаются. А их всего пять. Правила пяти «К»:

      – Кеш – нетронутые волосы, спрятанные под чалмой.

      – Кангха – гребень, поддерживающий волосы, символ чистоты.

      – Кара – стальной браслет – символ железной дисциплины и братства.

      – Качх – короткие штаны.

      – Кирпан – меч или кинжал, спрятанный под одеждой.

      Поэтому Лоренс недолго думал, нанимая Амина в качестве охранника. Более преданного и дисциплинированного слугу найти было невозможно. А для Лауры это было откровение, новое познание, и она с радостью делилась этими знаниями с Бертрантом.

      – Я хотела подарить ему свой серебряный браслет, но он не взял, – продолжила молодая женщина, – этот индус носит какой-то старый и металлический. Отказался наотрез! Ты представляешь?

      Бертрант только улыбался. Лаура не могла знать, что это не только украшение, но и грозное оружие, которое при умелом применении могло снести врагу голову. Ей еще предстоит столько всего узнать и понять. Прошло слишком мало времени с того момента, когда девушка с балетной труппой гастролировала по Индии и они встретились в Калькутте

Скачать книгу