ТОП просматриваемых книг сайта:
Оба-на. Волк С.
Читать онлайн.Тем не менее, мир ученых-лингвистов в итоге долгих дискуссий пришел к такому выводу: формирование языков – это сложный, многогранный и стихийный процесс. Поэтому все теории имеют право на существование. И каждая имеет свою долю слов в языках. Все, кроме искусственной группы…
Так и хочется дописать: «Привет, всем от поклонников Маркса из Советского Союза. А библия – поповские сказки! Да здравствует материализм в науке!». Нет, я не против него в физике, в зоологии, наконец. Но, в нематериальной духовной сфере человека? Это как?
Дело даже не в том: есть Бог или нет? А в том, что наши предки были глубоко верующими людьми, и чем дальше вглубь веков – тем крепче была их вера. Это "видно даже слепому". А значит – тем сильнее её влияние на бытие народов, и на язык в том числе. Тогда волхвы, или иные служители веры, были и учеными, и учителями, и авторитетами, и элитой своего народа. А уж быть философами и сказителями им, как говорится, «сам Бог велел». Они конечно же имели влияние на свой народ, а последнее накладывало на них ответственность за его судьбу, а значит они должны были проявлять заботу о нём, и о его будущем.
Интересно, если только один перевод библии привнёс столько слов в русский язык, то сколько привнесли в него те первые? Сказанное может касаться всех индоевропейских народов. А в русском (и в славянских) – тем более. Дело в том, что любая древняя вера (а сомневаться в глубокой древности веры индоевропейцев как-то не приходится) множество раз отражаясь от поколения к поколению может накопить опасные для её сути искажения. И есть два способа этого избежать: изложить её на бумаге письменно, или «впечатать» её в устный язык народа. И здесь главный вопрос: что лучше её сохранит в потоке исторического времени (от переписки или «перезвучки»)? Каким был выбор способа нашими предками мне и автору ясен. Надеюсь будет ясен и читателю.
У наших предков отношение к слову было гораздо глубже и ответственнее, чем мы могли предполагать. Слово – это кусочек маленького зеркальца, который отражает наш мир, в котором мы живём. Для предков было важным, чтобы он не был кривым изначально, вплоть до каждого звука. Поэтому автор и говорит: наши слова вошли в язык с лова предками их у Бога. Каждое древнее слово – это «рыбка» пойманная предками в мудрой божественной вечности. На это ответственное отношению к слову косвенно и указывает общее название славянских народов: словяне. И самое трудное, что больше всего будет мешать читателю принять слова таковыми, как мы их будем трактовать, так это вбитая в нас «трудовиками-марксистами» мысль, что предки наши были необразованными тёмными дикарями. Возможно что после прочтения этой книги у Вас, читатель, появится прямо противоположное мнение.
Далее о науке, изучающей историю происхождение слов – этимологии. Должен заметить, что эта наука довольно приблизительная, и часто – многовариантная. У неё сложности с письменными источниками нашего языка. Например, наш основной древний письменный источник – «Повесть временных лет» Нестора