Скачать книгу

макушку друга. Падкость графа на женщин вручила ей ключ, позволила обчистить сейф и возвратить тот же ключ обратно без последствий – кто, упиваясь поцелуями, следит за действиями полюбовницы? Притом упорство и брошенное ей вскользь: «После бала», – удерживает мужчину подле. Не затеряться, не спрятаться. Малси, как специально, на выручку не спешит.

      Она облизывает губы.

      Поворот. Поклон. Поворот.

      Чужие руки обнимают за талию. В ноздри просачивается аромат конфетных благовоний. Граф застывает в эпицентре кружащихся пар.

      – Я обыскался тебя, – нарочито громко заявляет сменившийся партнёр и наклоняется, бесцеремонно целуя в шею.

      На графа смешно посмотреть: от нанесённого оскорбления он багровеет, на лбу вздувается вена. Кружок смыкается, избавляя его от шанса добраться до обидчика.

      Заострённый ноготь ведёт по позвоночнику. Она не отстраняется.

      – Надоело дежурить у стойки с вином? Клиенту запрещено вмешиваться.

      – Не удержался, – признаётся он. Не раскаивается – констатирует. – Каков соблазн: мой должник покушается на мою исполнительницу! Святая обязанность – прилюдно его унизить!

      – Мстительность и собственничество! С кем я связалась? – веселится она.

      – Продемонстрировать тебе… после бала? – предлагает он. Ни дать ни взять – сытый кот.

      Её шутку поглощает музыка. Не отказывается. Не соглашается.

      Он не таит ухмылки: тело честнее речей.

      От картин из прошлого свело скулы. Не дожидаясь приглашения, девушка отодвинула ширму.

      – Лис, моя прекрасная, – просипел колдун, борясь с приступом кашля.

      Он предусмотрительно поднялся из-за стола и зашёл за стул с высокой спинкой. Как будто это могло его обезопасить. Принцесса опасливо высунулась из «прихожей».

      – Сонхи, солнышко моё, – промурлыкала Лис.

      Несмотря на то, что клинок она не вынимала, а агрессия не принимала физического облачения, колдун приготовил кармину16 с руной защиты. От отверстия в боку она не уберегала – ей блокировались элементарные воздействия магии. Родство с бестиями не наделяло арканистов неуязвимостью к человеческим орудиям умерщвления – на оружие заклинание накладывалось при перешагивании через порог. Высеченные на арке символы-барьеры светились голубым и погасали после ухода визитёра. Никому бы не удалось извлечь предмет, способный навредить хозяину, без позволения. Услуга, заменяющая дюжину охранников, пользовалась спросом среди богачей и обходилась им в годовой заработок среднестатистического министра. Вымогательство, ей-богу! Пирамида золота за баночку специальной краски и горошинку крови арканиста.

      Причём водился в зачаровывании на безопасность изъян: рукоприкладства оно не предотвращало.

      Сонхи смекнул это через миг после неё. В прорези воротника-стойки судорожно дёрнулся кадык. Лис перегнулась через стол, ничуть не смущаясь оголившейся

Скачать книгу


<p>16</p>

Кармина (от лат. In carmine – «заклятие») – листок с изображением магической руны, заклинание арканиста.