Скачать книгу

усиление ветра до 23 м/с. Будьте внимательны и осторожны».

      Она недовольно цокнула, разозлившись на очередной спам от синоптиков (хоть бы с днем рождения для начала поздравили), а потом увидела еще одно уведомление.

      Сообщение от подруги. «Кери́да1, ке ко́ньо?2 Все спрашивают, где ты! Я пока развлекаю их закусками и алкоголем, но опаздывать на свою же фиесту3 больше чем на час неприлично даже для тебя. Анька уже успела статью написать, Глеб – заработать пару миллионов, а Олег – накуриться».

      Даша улыбнулась.

      С Пати – так друзья называли Патрисию Кортес, брюнетку с испанскими корнями, она познакомилась год назад, когда только вернулась из Парижа. Та работала в ресторане отца Даши, и последняя заехала туда за пять минут до закрытия – поужинать. Официантка, бесконечно извиняясь, объяснила, что в такое время кухня не принимает заказы. В ответ Даша устроила скандал – Даша Меркулова вообще часто устраивала скандалы – и потребовала позвать кого-нибудь из руководства. К ней вышла молодая красивая брюнетка – заместительница управляющей. Даша бросила в нее выразительным монологом про отвратительный сервис в московских ресторанах и сказала, он станет лучше, если увольнять таких руководителей, как она, а брюнетка вдруг расплакалась: оказалось, ее уже уволили, и сегодня она дорабатывает последний день. Тот вечер закончился баром, шотами и откровенными разговорами. Спустя время девушки стали дружить. Кстати, именно Пати организовала сегодняшнюю вечеринку: полгода назад она открыла ивент-агентство Paty’s parties4, и с тех пор друзья обращались к ней, если им был нужен праздник.

      Даша: «В пробке. Скоро буду. Тут такой ливень, а я вся в белом! И в белых босоножках. Без зонта».

      Пати: «Ля остия5. Только ты так могла! Зонт есть. Напиши, как приедешь. Выйду, встречу тебя. И давай быстрее!»

      Даша посмотрела на свои джинсы и подумала, что точно испачкает их, пока дойдет до лофта, а еще обязательно промочит ноги. И без того отвратительное настроение испортилось окончательно. Она бросила телефон на сиденье и только собралась сделать очередной глоток, как экран загорелся снова. Она выругалась про себя: дадут ей сегодня допить эту бутылку?!

      Сообщение от незнакомого номера. «Меркулова, поздравляю! Ты – мое лучшее воспоминание из школы. Будь здорова и никогда не переставай бросать свои красивые вызовы этому обществу. С любовью и восхищением, Ира Зотова».

      Даша, впервые за день, расхохоталась. Громко, свободно.

      Водитель с интересом бросил взгляд в зеркало заднего вида: его пассажирка умеет смеяться – надо же!

      Она перечитала сообщение, не отпуская широкую улыбку с губ. Ира Зотова…

      Бледная худая девочка с вечно блестящими из-за избытка кожного сала темно-русыми волосами. Скрытная, стеснительная, замкнутая.

      Она пришла в Дашину школу в одиннадцатом классе и с первого дня стала объектом насмешек

Скачать книгу


<p>1</p>

Querida (исп.) – дорогуша.

<p>2</p>

¿Qué coño? (исп. мат.) – какого хера.

<p>3</p>

Fiesta (исп.) – вечеринка.

<p>4</p>

Paty’s parties (англ.) – вечеринки от Пати.

<p>5</p>

¡La hostia! (исп. мат.) – сленговое испанское ругательство, непереводимое на другие языки, но если провести аналогию с русским, получится «вот дерьмо», «твою мать»; выражает крайнюю степень неприятного удивления.