Скачать книгу

не снимут с тебя обвинение. Старик не получит меня, но получит тебя. Он разлучит нас, надолго, так надолго, как ему вздумается, пока, в конце концов, не достигнет цели.

      – Ты говоришь о суде? Думаешь, меня действительно могут обвинить в чем-то?! – Хочется от гневного удивления то ли смеяться, то ли встать в полный рост, нависнуть над обнаженной девушкой яростным изваянием. Во мне вновь проснулась кипящая от абсурдности происходящего злость. – Дело шито белыми нитками! Господи, да любая экспертиза установит, что стрелял чертов гиноид: пороховые газы, вся эта чушь! Есть гиноид, есть гребаный панк, есть этот Моравский, и, в конце концов – убийство женщины? – фарс! Женщины нет! Какой-то дикий блеф, так не обвиняют, Софи! Я не подписал ни единой бумажки, не слышал ни слова от родных убитого психа, ничего! Так чего же бояться? Да, я был там, и это вся моя вина. Но какова будет вина шантажиста?! Для чего ему эта несчастная кукла? Давай прямо сейчас спросим его?! Давай позвоним и пошлем к черту старого дегенерата!

      Лицо под копной чернильных волос будто плавится в пепельном свете. Светлые глаза все больше похожи на лед.

      – Договор был таков, – спокойно, не замечая злые слова, произносит София, – за тебя вносят залог – пять миллионов четыреста тысяч. Эквивалент возврата долга – мое тело. Пять ночей. И только после этого обвинение снимут.

      – Но ведь это совершеннейшая чушь!..

      – Они не боятся правды, Глеб.

      Сжимаю кулаки, пристально смотрю на жену. Красивое лицо залито темнотой, и сполохи солнца сквозь окно искажают черты, превращают в маску покорности, фатума.

      – Да что с тобой, Софи, любимая, что же с тобой такое? Давай позвоним, и прямо сейчас покончим с этим…

      В комнату врывается бумеранг – оглушающе резкий сигнал телефона, – совершает параболу и возвращается в коридор. И еще раз. Кто-то опередил нас.

      – Доброе утро, Глеб. Найдется минутка для разговора?

      Мгла охватывала коридор. Сухой, чуть растягивающий слова голос залил собой мой череп. В голосе ни намека на акцент, ничего, что могло бы указать на чуждость, враждебность, иную суть. Идеальная мимикрия. Голос отца Николаса ван Люста я слышал впервые, но стало сразу же ясно: это именно он.

      – Тибо? – я сжал крепко зубы, выталкивая из себя это имя. Послышался сдержанный смех – короткий, отмерянный как по метроному; снисходительный и гадливый.

      – Для тебя – господин ван Люст. И сразу хочу предупредить, что – прости за банальность – вопросы буду задавать я. Даже нет, не так, никаких вопросов. Просто полезная информация.

      – Что тебе от нас надо, старый ублюдок?! – я хотел схватить фантома, добраться до человека-невидимки на том конце провода, придать ему материальное воплощение и распотрошить. Но руки проредили пустоту, ладонь уперлась в холодную стену.

      – Напоминаю, что для тебя я господин ван Люст, – как ни в чем не бывало произнесла

Скачать книгу