Скачать книгу

бы я не отцепила лошадей, они были бы уже мертвы, – Лиса пожимает плечами в ответ на мой вопросительный взгляд.

      Вокруг степь. Просто степь и больше ничего. Трава, местами уже изрядно пожелтевшая, покрывает землю вплоть до самого горизонта. Солнце, хоть уже и осеннее, все равно печет.

      – Вы тоже поняли, что нас тут ждали? – уперев руки в бока, спрашивает Лиса.

      Мы с Айлин дружно киваем. Вопрос только один: зачем?

      – У нас вариантов не особо много: идти либо туда, либо обратно, – подводит итог Эрнетта.

      – Это окраинные степи? – хмуро спрашивает Айлин.

      Лиса кивает, а Симон жмется к моим ногам.

      – Керни еще когда мы шли по ним, предупреждал, что днем это место не для людей, – несмотря на жару, Айлин вздрагивает будто от холода.

      – Значит, за тобой будем присматривать особенно, – констатирует Лиса. – Но это не повод останавливаться.

      Она поднимает взгляд на небо, как-то складывает руки, потом осматривается по сторонам.

      – В той стороне – Драконьи земли, – небрежно машет она. – Но до них засветло не доберешься.

      – Не надо туда, – отрезает Айлин. – Через окраинные степи днем к ним вообще есть риск не добраться.

      – Тогда один вариант, – Лиса пожимает плечами.

      – Нам нужно вернуться на дорогу? – спрашиваю я.

      – Смысла нет. Мы хоть там, хоть тут как на ладони, – Эрнетта морщится. – Если бы мы продолжили ехать в карете, то часа через два попали бы в деревеньку, где я планировала дать отдых лошадям. Сейчас придем туда к вечеру. Заночуем.

      “Я видел фляги под сидениями, – подает голос Симон. – Может, там вода?”

      Айлин поднимает брови, глядя на меня, и мы одновременно лезем проверять. Во фляжках действительно вода. А еще пара сумок с сухарями и орехами. В королевской карете всегда есть запас еды и воды на всякий случай? Странно для оборотня, который может поймать себе еду на охоте.

      Лиса одобрительно хмыкает:

      – Он меня все-таки послушал, – ухмыляется, чуть приоткрывая длинные клыки. – Я Кернис детства твердила, что какими бы безопасными ни были королевские кареты, и каким бы сильным и ловким он ни был, есть всегда те, кому может понадобиться на первое время еда и вода.

      Лиса подмигивает и деает знак следовать за ней. Ну, по крайней мере, хоть кто-то из нас знает, куда идти.

      Я закидываю сумку на плечо, беру Симона на руки, чтобы ему не приходилось продираться через высокую сухую траву и, бросив Айлин ободряющий взгляд, следую за Лисой. Айлин прячет найденный в карете кинжал в карман и идет следом.

      Идти под палящим солнцем – то еще удовольствие. Мы даже отрываем от подола куски ткани, чтобы, слегка смочив, намотать на головы. Но все равно мозг будто начинает плыть.

      Время от времени мне начинают чудиться голоса. Но хуже всего, похоже, приходится Айлин. Она идет, закусив губу и хмуро глядя только перед собой.

      – Ты как? – я касаюсь ее руки.

      – Места здесь такие, Эйра, – вздрогнув, отвечает она. – Морок наводят. Самые большие страхи людей поднимают.

Скачать книгу