Скачать книгу

нужна ли запятая? Подозреваю, что да.

      На стр.134 (предпоследней) после (фр.). стоит точка. Их две. Видимо, точку после скобки следует убрать. И последнее. Я обнаружил ошибку на стр. 48 БЫЛО: Он затевать не станет драку НАДО: Он затевать не стал бы драку

      С наилучшими пожеланиями, Сергей.

* * *

      От кого: Сергей Харченко <[email protected]>

      Кому: elleal <[email protected]>

      22 июня 2012, 13:19

      Анджела, дорогая, я тут вношу в одну строку изменения, но это уже ПОСЛЕДНЕЕ, клянусь головой! Подождите один час, я сообщу в какой эпиграмме. Не сердитесь на меня – процесс творчества требует совершенства.

* * *

      От кого: Сергей Харченко <[email protected]>

      Кому: elleal <[email protected]>

      19 июня 2012, 18:08 1 файл

      Тут надо подумать. Эпиграммы я смогу добавить, в копирайт следует указать мой псевдоним. Книга почти "на выданье".

* * *

      От кого: Сергей Харченко <[email protected]>

      Кому: elleal <[email protected]>

      19 июня 2012, 14:51 1 файл

      Анджела, привет! Я приношу свои искренние извинения за изменения в текстах, но Вы, надеюсь, меня правильно поймёте. Произведения должны быть совершенными, я очень строго отношусь к своему творчеству и здесь торопиться ни к чему.

* * *

      От кого: Сергей Харченко <[email protected]>

      Кому: [email protected]

      17 июня 2012, 02:18

      Анджела, во имя литературы приходится принять некоторые «жертвы» во внимание – здесь я говорю об изменениях. Хорошо, что я обнаружил строки, требующие их замену. Теперь о свободных листах. Сколько там места? Эпиграммы я подберу, они имеют лишь 4 строки и название. Сколько можно будет разместить, скажите мне, пожалуйста. Два слова по обложке. Если я правильно понял, лицевая сторона будет выглядеть так же, как и «задник», с той лишь разницей, что на обратной стороне ("заднике") не будет слов драматургия, пьесы. Лицевую сторону я хотел бы видеть такой: Наверху Григорий Веский, далее по центру – Драматургия, пьесы, а внизу инициалы (без бабочки). Такой вариант вышлите мне, пожалуйста, для просмотра.

      Обратная сторона: Рецензия в верхнем левом углу, далее бабочка и инициалы, как есть.

* * *

      От кого: Levkina Angela <[email protected]>

      Кому: Сергей Харченко <[email protected]>

      Дата: Fri, 15 Jun 2012 14:00:48 +0400

      Попробуем. Мы посылали Вам обложку в виде разворота, т. е. то, что справа – это первая сторона обложки, то, что слева – 4-я сторона обложка (то, что часто называют ужасным словом "задник")

      Что с текстом поэмы, которую Вы переделываете? странно, конечно, что это вообще происходит на этом этапе…

      Будете ли Вы включать эпиграммы? В общем, мы ждем от Вас последнюю правку и доп. материалы, чтобы все внести и прислать Вам на утверждение.

* * *

      От кого: Сергей Харченко <[email protected]>

      Кому: elleal <[email protected]>

      15 июня 2012, 12:23

      Анджела, здравствуйте!

      По цветовой гамме я за первый вариант обложки.

      Если я правильно понял, обложка (лицевая ее сторона) выглядит именно так, только без рецензии в правом верхнем углу. Обратная сторона без названия: Драматургия, пьесы.

      Хочу предложить на лицевой стороне: сверху – Григорий Веский; в середине – Драматургия, пьесы; внизу – две совмещённые буквы.

      На обратной стороне: в левом верхнем углу, как у Вас,

Скачать книгу