Скачать книгу

это прозвище такое у червя. Вы же не говорите свое имя. Не признаетесь. Тогда уж я и выдумываю. А времени нам хватит. Вам нужно успеть до заката солнца? Чего вы боитесь, что из леса выйдет дикий волк в фартуке и колпаке? Сделает нам ужин на двоих, а сервировкой стола займется белка. Видите вон ту искривленную ветку. Серая белка живет под веткой – имеет проход. Но червяк же сапожник! Вы разве не понимаете? – вдруг заволновался Никандр.

      – Так вот и просите! – повторилась Милостивая Государыня.

      – Что ж… как выглядит эта тройка лошадей, которую мы все ожидаем? Они опаздывают. – У Никандра стала дергаться правая нога.

      – Какие у вас ноги грязные! – удивилась Милостивая Государыня. – Все же вам нужна обувь. Непременно! Покажите своего червяка.

      – Протяните свою ладонь! – покраснев от смущения, тихо промолвил Никандр.

      Милостивая Государыня медленно стала протягивать свою утонченную руку, на руке до самого локтя была надета перчатка. Она протянула руку и разжала кулак, открыв для Никандра свою ладонь.

      – Можно я сниму с вас перчатку? Червяку Мякле будет больше приятно, если он почувствует тепло человеческой кожи. – Никандр подошел поближе к Милостивой Государыне и хотел уже снимать перчатку, начиная с плеч.

      – Нет, не так близко, Никандр! Вы что себе позволяете! Нет-с! Сниму сама без ваших прикосновений! – Она решительно стала отклоняться от Никандра.

      – Позвольте, прошу вас! – Никандр подошел ближе. – Я вам помогу.

      Вдруг раздался мощный звук мотора над их головами. Ветер усилился. Никандр поднял голову и увидел – сквозь кроны деревьев приближалась металлическая тройка лошадей. По бокам каждой лошади были крылья, на самой крыше кабинки был установлен огромный пропеллер. Милостивая Государыня стояла и немного заулыбалась, опустила свои руки и приподняла подол своего платья. Никандр увидел, что вся грязь с земли прилипла к ткани платья.

      «Теперь мы оба грязны! – подумал про себя Никандр. – Грязны и чумазы. Но я так и не успел дотронуться». Он наклонился к земле, разрыв небольшую ямку, выпустил сапожника-червяка. Вдруг внезапный утонченный запах цветущего растения сбил Никандра с ног. «Что же это за запах? – подумал про себя Никандр. – Что же за запах?» Он всмотрелся в лицо Милостивой Государыни, но она уже успела закрыть свое лицо плотной вуалью.

      – Подождите! – прокричал Никандр. – Скажите мне, какой цветок входит в состав этого запаха!

      – Наблюдайте дерево возле реки! – От шума металлических лошадей, которые приближались все ближе, Никандр уже плохо слышал голос Милостивой Государыни.

      – Наблюдать дерево? – переспросил Никандр. – Какое еще дерево?

      – Вы поймете, Никандр. Обязательно поймете, и посадите вокруг берлоги эти цветы. Они вам все расскажут. Мы обязательно встретимся. А потом просто собирайте эти цветы, и вы сможете соткать себе необычайный ковер: мягкий и теплый для ваших холодных ног. До скорой встречи!

      Вдруг между ними появилась лестница. Ступеньки

Скачать книгу