Скачать книгу

Дед тут же схватился свободной рукой за лежащую палку и так взмахнул ею, что только воздух засвистел.

      – А ну пошли отседа! – Рявкнул он. – И двери за собой примкнули! Узнаю, что подглядывал кто – тако сотворю, что ого-го!

      Молодые гномы нехотя, теснясь и переругиваясь, покинули помещение.

      – Ну, твое здоровье, красотка! – Дед лихо опрокинул в себя флакон, со звучным бульком разом заглотив двойную порцию. Потянулся было к девушке, но быстро засоловел, пустил счастливые слюни, да так и заснул с вытянутой рукой. Поморщившись, Лиза двумя пальцами отодвинула от себя его настойчивую конечность.

      – Учись, фельдшер, пока я жива, – подмигнула она своему помощнику, – вот как нужно уговаривать пациентов. Всего-то надо иметь грудь, вот и вся психология.

      – Флакон забери! – Посоветовал Левантевски. – И артефакт крови тоже давай сюда. Смотри как хорошо он побледнел, сразу видно – подействовало зелье.

      Поспешно упаковавшись, они ринулись на выход, но дверь почему-то не поддавалась.

      – Вот идиоты! – Вздохнул фельдшер. – Встали там, похоже, всей толпой и дверь прижали. А ну-ка подержи …

      Он сунул Лизе оба чемодана и принялся выстукивать ногой вежливую просьбу открыть дверь. По ту сторону засопели, завозились, снова заругались молодые гномы. Лиза оглянулась на деда.

      – А он долго спать еще будет? – Спросила она.

      – Кто знает, – пожал плечами Левантевски и хорошенечко наподдал еще раз – дверь скрипнула и немного приоткрылась, – часа два минимум. Пошли?

      С трудом протиснувшись, фельдшер оказался в тесных объятиях молодежи. Те – все разом и одновременно – решили выяснить состояние своего любимого дедушки.

      – В порядке он! – Пропыхтел Левантевски, силясь протиснуться. – Да пропустите же! Альзи! Давай сюда чемоданы! Уйди! Не ты! То есть ты! Альзи! Держись поближе!

      Кое-как выбравшись на улицу, они в изнеможении опустились на мягкую травку у приземистого домика, жадно глотая воздух.

      – Такое ощущение, что мне все легкие оттоптали, – еле слышно выдохнул фельдшер.

      – Угу, – угрюмо ответила Лиза, – и это ты еще легко отделался. Мне вот по ногам прошелся каждый жилец этого дома. Валим отсюда!

      – Чего делаем? – Оживился Левантевски.

      – Валим! То есть стремительно удаляемся!

      И Лиза наглядно продемонстрировала свое предложение, рванув что есть мочи в сторону нетерпеливо переминающегося Арча. День продолжался. Вызовы сыпались веселым горохом.

      Глава 19.

      Проклятье! Это ж надо было так глупо опростоволоситься!

      Фелиссандр нервными шагами измерял свою спальню. Альзиенна! И ведь эта нахальная знахарица не побоялась представиться ему своим настоящим именем! Впрочем, это не удивительно, если учесть кто ее отец … поди думает, что он ее от всего на свете защитит. Наивная глупая девчонка! Это она еще моего отца не видела, вот кто наплюет на ее происхождение. Альзи-Альзиенна. Та самая девушка, что столь жестоко одурачила его, лишив

Скачать книгу