Скачать книгу

не выходите на открытые места!

      Лис отыскал шофёра, с которым говорил перед тем, как войти в здание аэропорта и попросил помощи.

      – Только наличные, мистер, – с улыбкой возразил шофёр.

      БлэкФокс замялся.

      – Ну, то тоже! Хуже неработающих навигаторов могут быть только неработающие кошельки! Ладно, садись! Эх, прокачу!

      БлэкФокс запрыгнул в машину, и они понеслись на всех парах прочь. Кто знает, когда очередное судно шлёпнется вниз?

      II

      Машина стремительно двигалась в направлении юго-западного берега Туманного острова. Ещё одним путём сообщения с континентом была паромная переправа. Для того, чтобы преодолеть залив не нужны были навигаторы и связь. Маршрут был достаточно обжит и, наверняка, не подкинет приключений на местной паромной станции.

      Город поглощал хаос. Машины метались, светофоры моргали всеми цветами одновременно. Осколки битого стекла, и помятые кабины машин встречались повсюду. На одних перекрёстках их было больше, на других, препятствия удобно расположились ближе к обочине.

      Водитель нарезал крутые виражи12, уходя от аварий. Он частенько чертыхался и бранил судьбу за этот день. Дорога петляла по улицам и резко огибала повороты. Водитель был не робкого десятка. Благодаря своему опыту и здравому смыслу, он проложил маршрут не по самому короткому пути, через магистраль, а по узким улочкам спальных районов. Оживлённые трассы, однозначно, были сейчас источником транспортного коллапса13.

      По пути, с каждой минутой, всё чаще стали попадаться аварии. На заправках столпились огромные очереди, но Лис видел их лишь издалека. Толпы водителей, вышедших к кассе, кричали и толкались. Назревал бунт.

      Спустя почти битый час, машина вырулила на развязку, которая соединяла окраину города и его окрестности. Дорогу стали окружать зелёные ели, а на горизонте замаячили холмы.

      Чтобы немного разрядить обстановку, водитель и Лис предлагали друг другу версии происходящего, и во что это событие может вылиться. Теории выдвигались разные. Начиная от простого сбоя и заканчивая мировыми заговорами. Но внятный ответ пока не приходил на ум.

      Внезапно, почти над самой головой пронёсся самолёт. Скорее всего, он был очередной жертвой программного сбоя и снизился, рассчитывая на аварийную посадку. Приборы отказали, и приземляться отныне можно было только вручную. Лис посчитал, что пилот принял верное решение.

      Некоторые машины сталкивались по пути, другие глохли прямо посреди дороги. Их «умная» начинка почти в одночасье стала смертельно опасной угрозой. Лис поинтересовался, не ждёт ли их такая же участь. Водитель успокоил его и принялся расхваливать своего «железного друга».

      Машина такси была старого образца, а это значит, что в эту модель ещё не начали устанавливать электронную начинку. Она была оборудована электродвигателем, а от интерьера салона веяло какой-то стариной. Водитель хвалил своего надёжного работягу, и всякий раз упоминая его, поглаживал

Скачать книгу


<p>12</p>

Вира́ж – полет самолета с креном по кругу или поворот по кривой автомобиля, велосипеда. (Толковый словарь Ожегова)

<p>13</p>

Колла́пс – резкое ухудшение экономических, политических условий жизни общества, грозящее крахом государства; тяжёлый кризис. (Большой толковый словарь)