ТОП просматриваемых книг сайта:
Если проткнуть глобус. Том 2. Ольга Анатольевна Гронская
Читать онлайн.Название Если проткнуть глобус. Том 2
Год выпуска 2023
isbn
Автор произведения Ольга Анатольевна Гронская
Издательство Автор
Ой, как я хочу в город. И на океан.
Пунта-Аренас в переводе с испанского означает «песчаный мыс». Раньше, когда панамский канал еще не прокопали, здесь прямо Великий Новгород был, в смысле город-государство. Он на торговых путях лежал, через Магелланов пролив тогда связь Атлантического с Тихим была, поэтому богатейский был и никому не принадлежал. Ну а потом уже, как все Великие, когда караванные пути выбрали новое прибыльное русло, вышел в тираж, начал чахнуть, да и примкнул для спасения жизни к Чили. Но дух остался, что хотите, былая стать незаурядного и дух никуда не делись.
По легенде место это обозвал так во время крушения своего судна британский моряк адмирал Джон Байрон, по прозвищу «Джон –плохая погода». Выжил, вернулся, описал все, адмиралом стал, детей родил и внуков, кто-то пошел по следам деда, кто –то нет. Один из его внуков, Джордж Байрон моряком не стал. Вернее, стал не моряком.
Это все мы благополучно узнаем из интернета и уличных памятных табличек и плакатов. Пока мы ничего толком не знаем о месте, где мы находимся, поэтому, столкнувшись в жадном дефиле по ухоженной городской плоскости с каким-то очередным, заинтриговавшим монументом, лезем в телефон, и «о’кей, гугл».
В Пунте не особо много исторических достопримечательностей как таковых, несколько красивых зданий начала прошлого века, классической архитектуры, помпезностью напоминающих дворцы, несколько музеев стационарных, несколько музеев в настоящих кораблях, смотровая площадка и прям в большом достатке скульптурные большие и маленькие оригинальные композиции, по всему городу, и особенно на морской набережной.
Очень впечатляет огромный монумент «Всем потерпевшим кораблекрушение» на набережной, с высеченным из камня носом корабля и напряженными людьми с флагом. Издалека они похожи на революционеров. Один полуобнаженный человек упал в море, но прилепился как лягушка к борту: «Наверно, выживет», – убеждаю я себя.
– Глядя на них, как-то очень неохота попадать в кораблекрушение, жуткая вещь! – пропускаю через себя я чувства прилепившегося.
– Да…для Магелланова пролива это актуально.
– А то…Иначе бы монумент не поставили.
Потом мы проходим мимо сборища старых морских буев, грамотно увязанных в единый ансамбль с фрагментом настоящего корабля.
– Оказывается, все реально поднято со дна моря! – с затаенным благоговением шарим глазами по экспонатам мы, – Сколько же их тут полегло-то, братцы.
Но главное, конечно, памятник Hernando de Maggalanes, на центральной площади Plaza Munos Gamero, первооткрывателю сих земель. Фернандо Магеллану по-нашему
Увековечен отважный Магеллан в своем кафтане в полный рост и масштабе, наверно 3:1, на высоченном четырехгранном постаменте, где он, наступив ногой на пушку, картинно смотрит в даль: «Чтобы еще такого открыть, други мои!».
По сторонам постамента у его ног скульптурная группа из индейцев и русалки. А может, это тоже индеец. Но с хвостом. Так все скрупулезно с задумкой