Скачать книгу

только усилилось. Вдобавок ничего о предстоящей вылазке кроме времени сборов Дисс не было известно. Ей сообщили, что все подробности объяснит сам Като непосредственно перед отправкой, отчего предстоящее задание казалось чем-то жутко важным и серьезным. Как тут не нервничать? Буквально влетев в зал, Дисс затараторила извинения, от которых Като поморщившись отмахнулся, и на ходу стала напяливать защитный жилет.

      Когда девушка была собрана, а в зале не осталось других эфоров, командующий кратко рассказал ей о внештатной миссии и о ее непосредственных обязанностях: сопровождать и беспрекословно подчиняться приказам. Поступила весть, что Бранта – их агента – уличили в шпионаже, и он в бегах. Его след уловили сегодня утром в деревне Пятитропье. Като решил отправиться туда осмотреть место. Может, получится что-то узнать. В конце концов, Брант больше не мог связываться с Эллиий напрямую и, возможно, оставил послание там, где его след должны заметить. Для этой вылазки необходим проворный помощник, который готов всегда подчиняться, даже если не понимает необходимости приказа. Като подумал, что Дисс как раз подойдет.

      Конечно, у нее тут же возник миллион вопросов, но она уже была научена горьким опытом, что лучше не открывать рот сразу, и поэтому слушала начальника молча. Все равно по пути что-нибудь да объяснит.

      – …И перестань ее теребить, оторвешь, – кивнул Като на застежку нарукавника Дисс.

      – Ой!

      Она тут же убрала руки за спину. Застежка, державшаяся на истрепанном кожаном ремешке, печально повисла. Когда девушка из-за чего-то нервничала, она всегда ее теребила, даже не обращая на это внимания.

      Когда Като заканчивал давать указания, в зал подготовки вошел Грэм. У него был уставший вид, под глазами залегли синяки. Задание, на которое он отправлялся с отрядом накануне, затянулось, и Грэм вернулся в Эллию намного позже, чем рассчитывал. Из разлома выбрались кромыры, ужасные твари, которые уже давно не появлялись в Мире. Отряд принялся их ловить, но убить не мог, поскольку шкуры чудищ нечувствительны к магии и настолько прочны, когда те защищаются, что мечом их не пробить. Кромыр пришлось отловить, заключить в магическую клетку и привезти с собой в Эллию. На все это ушла целая ночь. По возвращении Грэм тут же получил весть о том, что руководитель ждет его в зале, и, распустив свой измотанный отряд, эфор отправился к нему.

      «Ох, мне-то хоть немного поспать дали», – подумала Дисс, сочувственно глядя на осунувшееся лицо Грэма.

      – Грэм, у нас с Дисс внештатное задание, так что снова оставляю тебя за руководителя, – сказал Като приказным тоном, а потом чуть мягче добавил: – я вижу, что ты устал. Когда мы вернемся, дам тебе день отдыха.

      Но тот, махнув рукой, сказал:

      – Все в порядке, Като, в этом нет необходимости. Раз я вас замещаю, то сам подежурю у поста. Так что, если потребуется помощь, дайте знать.

      – Нет необходимости. Идем, Дисс, – отрезал Като.

      Девушка направилась к выходу,

Скачать книгу