Скачать книгу

центр управления эфоров был здесь: залы совещаний, хранилище с артефактами и талисманами, кабинеты командующих высших и средних рангов, подразделение аналитических исследований.

      Воинские помещения находились здесь же неподалеку. В них располагались залы для тренировок, дежурный пост, комнаты для подготовки к вылазкам. Чуть в стороне возвышались шатры подразделения инженерии, где в лабораториях создавались разные механизмы, карты и следки. Здесь же были исследовательские залы, где эфоры могли проявлять следы тварей, изучать неизвестные артефакты и тому подобное.

      Ближе к Вратам находись залы лечебных корпусов, а через долину от них – подразделение ботаники с многочисленными теплицами и связанное с ним подразделение алхимедии, где производились различные снадобья, эликсиры и лекарства. Отдельно возвышалась на холме библиотека с архивом, где велся учет всех эфоров, их личные дела, писалась хронология событий. Выпускники школы подготовки, заступающие на службу, первое время терялись в расположении залов подразделений и во входах в них. Но спустя год они уже ориентировались с закрытыми глазами.

      Кэмиллус оказался прав. Войдя в рабочий зал, Грэм увидел членов отряда Като и его самого. Глава помогал ослабить кровавую повязку на ноге одного из бойцов, пока лекарь доставал что-то из сумки. Остальные переодевались, сдавали на место служебные талисманы и уходили на заслуженный отдых. Одного парня Грэм так и не увидел. Рей, самый молодой боец в отряде, отсутствовал.

      – Рей жив, – опередил вопрос Грэма Като. – Его экстренно отправили в целительный корпус. Да не смотри ты так. С ним все будет в порядке. Парень «встал под стрелу». Сунулся к Лимерсу, когда тот наводил на тварь парализующие чары. Неприятно, конечно, но Рей быстро оправится… Ты уже с собрания?

      Като устало присел на край стола и, сложив на груди руки, молча слушал доклад подчиненного. Командующий отрядом был среднего роста и плотного телосложения. Грэм всегда удивлялся, как ловко в бою может двигаться такой грузный человек. Като был один из немногих, кто действительно владел холодным оружием. Обычно эфоры предпочитали магию, но основу боевой подготовки проходили все. Когда Като занимал более низкую должность, он учил ребят владеть клинками. Грэм попал именно на его уроки. Как учитель и наставник командующий был строг, иногда непреклонен, но его всегда уважали за прямоту и справедливость ко всем. Этот жесткий человек с прямым взглядом зеленоватых глаз всегда сражался вместе со своим отрядом как обычный боец. Он не раздумывая мог прикрыть любого из подчиненных, что бывало не раз. Часто он самостоятельно отправлялся на стандартные задания в качестве главы патрульного отряда, что было нетипично на руководителей высокого ранга, которые должны распределять эфоров по группам и делегировать обязанности. Но Като всегда говорил, что ему намного проще сохранять хватку, когда он сам находится на передовой.

      Выслушав доклад Грэма о совете, Като встал и быстро направился к двери.

      – Хорошо, Грэм.

Скачать книгу