Скачать книгу

от недовольства, но ради дела я согласен.

      – Ну что ж, решено. Мы идём в 'Memoria', нашу социальную сеть, – объявила Джейн, откладывая телефон и взглянув на Генри и Фишера, у которых в глазах читалась смесь решимости и опасения.

      Они поднялись и направились к двери, за которой находилась комната с капсулами. Проходя по коридору, они остановились перед стеклянной дверью, за которой виднелись капсулы, стоящие в ряд, напоминая коконы из научно-фантастического фильма.

      – Вы уверены? – осторожно спросил Генри.

      – Более чем, – уверенно ответил Фишер, открывая дверь.

      Войдя в комнату, они почувствовали, как воздух вокруг стал иным – прохладным, чистым, наполненным ароматом будущего. Генри огляделся, замечая, как индикаторы на капсулах мерцали разноцветными огоньками, словно ожидая их.

      – Думаю, это будет путешествие в самые глубины нашего сознания, – с иронией произнёс он, уставившись на отражение своего лица в стекле одной из капсул.

      – Надеюсь, там у нас все получиться, – сказала Джейн, усаживаясь в одной из капсул. Её руки коснулись мягкого сиденья, и она почувствовала, как её пульс ускоряется.

      – Только время покажет, – заключил Фишер, закрывая крышку капсулы с мягким шумом гидравлики.

      Оказавшись в виртуальном пространстве, Джейн, Фишер и Генри ощутили, как цифровой мир обволакивает их, погружая в мир воспоминаний. Они мчались по цифровым коридорам, которые изгибались и переплетались, словно лабиринт из света и теней, ведущий их к заветному кафе "Экспрессо". Скорость была ошеломляющей, и вот они, наконец, достигли своего пункта назначения.

      – Вот мы и в 'Экспрессо', – проговорила Джейн, как только они оказались внутри, – хотя это всего лишь виртуальный аналог нашего мира. Здесь хранится столько воспоминаний… Она окинула взглядом пространство вокруг. Виртуальное кафе поражало своей детализацией: столики и стулья выглядели настолько реалистично, что казалось, будто можно их потрогать; даже зёрна кофе на барной стойке под мерцанием виртуальных лампочек казались настоящими, как в мире за пределами виртуальности.

      – Это лишь первые шаги нашего путешествия, – радостно заявил Фишер, оглядываясь вокруг с улыбкой.

      – Оказаться здесь… это так странно, но в то же время удивительно, – мягко промолвила Джейн, наблюдая за своими виртуальными руками, которые казались лёгкими и едва заметно прозрачными, будто созданными из света и тумана.

      Официантка, элегантно одетая в форменную униформу, подошла к ним с грацией профессиональной танцовщицы. Её движения были плавными и точными, словно она скользила в воздухе. Она казалась настолько реальной, что трудно было поверить в её виртуальную природу. В то же время, её образ мерцал, словно состоял из света и тени, придавая ей волшебный и эфемерный вид.

      – Добрый день, господа, – приветливо сказала она, улыбаясь. Её голос звучал мягко и мелодично, однако в нём слышалось лёгкое цифровое эхо, напоминая о том, что они находятся в созданном мире. – Чем могу помочь? Что желаете заказать?

      Фишер,

Скачать книгу