Скачать книгу

от него деликатно покашляли.

      Перепуганный Грей мгновенно обратился в лиса и вскочил на лапы, на грани сознания отметив отсутствие боли.

      – Не бойтесь меня, я не причиню вам вреда.

      Патрэль в доспехах герцогской гвардии продемонстрировал открытые ладони.

      – Ш-што тхы, тьху… – Непривычный к изменившейся глотке лис с трудом выговаривал слова общего языка. – Зачхем тхы…

      – Вас ищет вся гвардия. Герцог вспомнил, как недавно рассказывал вам про тайный выход из города. Признаться, мне приятно, что за двести лет верной службы я наконец узнал о его существовании. – Патрэль со спокойным лицом подошел к Грею и протянул ему завернутую в тряпку снедь. Чувствительный нос лиса уловил умопомрачительный запах выпечки, который его и разбудил. – Вам нужно восстановить силы, затем я провожу вас до кареты.

      Грей ничего не ответил. Жадно пожирая пирожки с вишневым повидлом, он подозрительно следил за Патрэлем, готовый в любой момент дать отпор. Тринадцатилетний перевертыш прекрасно оценивал свои шансы против гвардейца с многовековым опытом, участвовавшего в настоящей войне, но он не мог сдаться просто так.

      – Вам не причинят вреда, клянусь честью, герцог хочет поговорить. – Опытному эльфу было несложно прочесть отражавшиеся на морде лиса мысли. – Только прошу, вернитесь в изначальный облик.

      С сожалением слизав с тряпицы крошки, Грей тяжело вздохнул и прикрыл глаза. Он будто всегда умел превращаться. Смуглая кожа вернулась вместе с острой болью. Гвардеец успел подхватить подростка и подставил плечо, окончательно лишив его шансов на побег.

      Лицо герцога ничего не выражало. Он нацепил на себя маску бесстрастия, столь необходимую каждому правителю. Близнецы стояли у нижней ступени трона, низко опустив головы. Их раны обработали и перевязали, причем некоторые повязки успели покраснеть. Отец наказывал их болью, запретив использовать лечебную магию. Инес сидела на своем обычном месте – на третьем сиденьи по левую руку герцога. На торжественных приемах Грей всегда занимал четвертое.

      Бастард по возможности старался держать спину прямо, по-прежнему опираясь на плечо Патрэля. Многочисленные гвардейцы в парадной броне вытянулись вдоль колонн, советники ожидали приказов позади братьев. Тишину нарушало только потрескивание артефактных светильников.

      – Завтра я повторю это на центральной площади на глазах у всех.

      Герцог встал с трона и величественно сошел вниз. Встав перед Греем, он, ко всеобщему удивлению, снял с себя корону и водрузил ее на пепельные волосы. Драгоценные камни на мгновение потухли и воссияли вновь.

      – Он по-прежнему мой сын, в нем течет моя кровь. Любой, кто в этом сомневается, ответит лично передо мной. – Герцог строго посмотрел на хмурых близнецов. – Я обращаюсь ко всем троим. Тронете друг друга вновь, виновный будет изгнан из династии по закону крови. Всем понятно?

      – Да, отец, – одновременно ответили братья. Почувствовав на себе строгий взгляд, Грей неохотно

Скачать книгу