Скачать книгу

Алексис хотел использовать его для обстрела города, понимая, что отдай он такой приказ Балтийскому флоту – и потеряет всякую власть на море. Корабль немцев должен был прибыть со дня на день, и если кронпринц ударился в бега, а на горизонте маячит флаг Кайзерлихмарине(2), то он точно на этом проклятом корабле.

      – Неужели кайзер послал против нас «Бисмарк»?! – в голосе Оливии слышались недоверие и радость. Глянув на эльфийку, Артур отметил, как участилось дыхание девушки и раскраснелись щечки. Посол была в таком восторге, словно её сделали сюрприз… – У меня что, день рождения?! – подтвердила мысли приручителя девушка, прижав ладони к щекам и глядя на Комаровского, как на любимого дедушку, принесшего долгожданные подарки.

      – К чему такая радость? – Приручитель задал вопрос скорее для проформы. Он неплохо изучил каддэю и знал, что больше, чем убивать британцев, она могла любить только море. А тут совпало два в одном, но все же ее радость была слишком бурной.

      – Я потопила «Виктори» и ту испанскую штуковину с непроизносимым названием, «Бисмарк» станет прекрасным дополнением коллекции. – Эльфийка, взяв себя в руки на миг, вежливо поклонилась улыбающемуся из кровати графу и побежала к выходу, выкрикивая на ходу: – Прошу простить, мне нужно срочно отдать несколько распоряжений! Ваше высочество, будьте готовы отправляться в путь через час, я передам Хетем, чтобы забрала вас!

      – Куда мы… – Артур махнул рукой на закрытую дверь и картинно вздохнул, обращаясь к Комаровскому. – И так всегда.

      – Кажется, я многое пропустил. Поздравляю с удачным приобретением. – Старик подмигнул юноше, и тот, усмехнувшись, все же присел на край постели.

      – Нет, к добру или к худу, но она в список моих, как вы сказали, приобретений не входит. Просто удачный союз на фоне общего врага и общих взглядов на мир, – приручитель вздохнул, подбирая слова, а потом махнул рукой. Коротко все равно никак не выходило. – С вашего ареста произошло много всего. Давайте я просвещу вас хотя бы про основные события, чтобы не было неожиданностей.

      Артур старался говорить быстро, опуская ненужные подробности, но все же рассказ занял почти час. Юноша упомянул про встречу с Оливией, новый дом, спасение и предательство княжны Голиковой, заговор иностранных послов, неожиданную смерть сенатора… Комаровский молча слушал, задав всего несколько уточняющих вопросов. К концу рассказа старик сокрушенно покачал головой.

      – И я все это пропустил! Мне нет прощения. – Он поднял дрожащую ладонь, не давая себя прервать. – Я подвел вас, принц, не внял предупреждениям. Не думал, что Алексис опустится столь низко.

      – Разве его зовут не Алексеем? – осторожно поинтересовался юноша, заодно стараясь отвлечь старика от самобичевания.

      – Да, разумеется… Он требовал называть себя на немецкий манер… Я…Эх, – тяжело вздохнув, Комаровский сжал губы в тонкую нить, продолжив сквозь стиснутые зубы и впервые за всю беседу отводя взгляд от лица Артура: – Вы прекрасно справились со всеми

Скачать книгу