Скачать книгу

был до отвращения бодр и жизнерадостен. – А я прогуляться с утра вышел. Вы в лес? – невинно поинтересовался он и предупредительно распахнул дверь таверны.

      Прогуляться он вышел. В такую-то рань, да ещё в выходной. Проспал, небось, всю неделю на рабочем месте, теперь вышел проветриться.

      – Да, – коротко ответила Шер.

      Очень хотелось пройти мимо и отправиться сразу в лес. Пришёл позавтракать? Пусть идёт завтракает. Но в таверне остались корзинки. Зачем их таскать домой, а потом обратно. Да и самой поесть не мешало. Не хватало ещё из-за какого-то озабоченного хлыща – почему лин Кертен именно хлыщ, Шерил бы ни за что не сказала, но с его мыслями и поведением, хлыщ, и никак иначе. Так вот, из-за этого хлыща она не будет лишать себя завтрака. Молча поест, заберёт корзины и уйдёт.

      – Как же давно я не гулял спокойно по лесу, – мечтательно зажмурился лин Кертен, как только они уселись за столик. Естественно, за один. Хотя посетителей в этот ранний час выходного дня не было совсем, – уже и не помню, когда это было.

      Не гулял он спокойно. А неспокойно, значит гулял? Хотелось язвительно спросить, что же такого неспокойного было в его прогулках. Беспокоили дамы? У такого красавчика не должно быть отбоя от дам. Удержаться бы и не ляпнуть то, что сейчас подумала. Шер нет никакого дела до прогулок лина дознавателя. И до его дам дела нет. И вообще, она обещала себе молчать в его присутствии.

      Сонная подавальщица вышла сразу с наполненным подносом.

      – Пока есть только это, – пояснила она и, привычно махнув тряпицей по столу, расставила на нём принесённые блюда. Перед Шерил – кашу, булочку и чай, перед лином Кертеном в дополнение к перечисленному – миску куриных потрошков с овощным пюре.

      – М-мм, пахнет волшебно! – лин дознаватель предвкушающе потёр ладони и принялся за еду.

      Вот и славно. Шерил тоже нужно поесть. И никто, сидящий напротив, аппетит ей не испортит.

      И опять не удалось справиться со своей порцией быстрее навязчивого сотрапезника. Как же быстро мужики едят.

      – Лиа Арси, – обратился лин Кертен к подавальщице, – заверните и мне вашего замечательного пирога с собой. И, как мы договаривались.

      Бедненький, подумала в этот момент Шерил, и в выходные вынужден работать, впрочем, как и я. Она положила монеты на стол и поднялась, дожидаясь, когда Арси принесёт пирог, чтобы забрать его на обед.

      Жалость Шер закончилась ровно в тот момент, когда лин дознаватель забрал свою порцию, положил её в одну из принесённых Арси корзин – это что же, они о корзинах договаривались? – и довольно объявил:

      – Я готов!

      Умеет этот мужчина вводить в ступор. Что могут значить его слова? К чему он готов? Зачем дознавателю могут понадобиться корзины? Шерил так и замерла, растерянно приоткрыв рот. Она смотрела на лина Кертена и молчала. Молчала, потому что не было слов. Совсем. К чему он готов? Неужто?.. Могла ведь и раньше обратить внимание на его внешний вид. Тёплая куртка, такие же брюки и удобные мягкие ботинки, к слову сказать, обувь не из дешёвых.

Скачать книгу