Скачать книгу

так на меня влияет, вот мне и мерещится всякое. Недаром я читала, что это место имеет много неразгаданных тайн и загадок.

      Жутковато, не правда ли?!

      Я с трудом вылезла из палатки и направилась прямиком к костру, там уже сидели наши проводники, которые приготовили что-то по своим рецептам, и Генри, который был немного расстроен, что не может до конца разобрать здешней язык и обычай. Но увидев меня, отключил свой переводчик и, подмигнув, усадил меня рядом с собой.

      Скажу прямо, эта еда не сравнится со стейком или гамбургером в городе, но есть можно. Я даже не стала спрашивать, что это, но по вкусу напоминало вареную курицу, но также чувствовался необычный привкус горьковатости. Когда мы плотно поели и попили морс, который мы привезли с собой в термосе, Генри решил спросить парней о «Легенде племени Лугару». Эта легенда, насколько ему было известно, пошла от первых здешних поселенцев – индейцев. И ему было очень интересно узнать о ней. Хотя, если честно, Генри принимал только достоверные факты. Как говорится, его «белым единорогом» не удивить. Да и он не особо верил в такое, в отличие от меня.

      Из палатки по соседству был слышен довольно громкий храп, и тогда Генри вспомнил, что у нас, оказывается, есть переводчик, и отправился за ним. Когда Генри подошел к нему, то увидел, что он крепко спит. Пришлось нарушить его сладкий сон, и Генри, можно сказать, на руках дотащил Карла до костра. Когда Карл поел и выпил, он стал переводить то, что начали рассказывать нам юноши. Правда, они говорили как-то неохотно ипостоянно смотрели по сторонам, как будто боялись, что их может кто-то услышать.

      «Когда-то местное поселение, что жило тут недалеко, верило в предание и легенды, которые сопровождали эти самые леса. В старом мире была „эпоха Лугару“».

      –Кого? – спросил Генри, скептически смотря на наших гидов.

      –Лугару— наполовину человек, наполовину волк.

      Лицо Генри приняло усталый вид. Было заметно, что ему неинтересны эти рассказы. Генри верил лишь в то, что можно увидеть своими глазами. Что можно потрогать руками. А все легенды он называл сказками и мифами. И из-за этого мы с ним постоянно ругались.

      Они рассказывали очень серьезно, пытаясь не упустить ни малейшей детали. От этого во мне просыпался все больший интерес, и я, поджав колени к груди, стала слушать внимательно, чтобы ничего не упустить. Страшными историями меня не напугать: призраки, исчезновение людей, ведьмы и т. д. —все это меня не тревожило, но вот «древние волки» немного подкосили мою отвагу. Я раньше не слышала о таком племени, поэтому как журналист я захотела узнать больше.

      –То есть, это были всего лишь легенды? – спросила я.—Я хочу сказать, что такого же не бывает, ну люди не превращаются в волков, ведь правда? – испуганными глазами я смотрела на непоколебимые лица наших рассказчиков, они продолжали, как будто и не слышали моего страха в голосе и вопроса, на который я поняла, что не получу ответа.

      «Они жили в мире и согласии, не трогали друг друга. Люди-волки жили здесь, в этих самых местах, много тысячелетий

Скачать книгу