Скачать книгу

это грёбаное солнце! – зло воскликнул Брум. – И зачем мы только полезли в эту чащу?

      – Я чувствую его! – отрезал Линд, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не врезать товарищу по морде. – Просто идите за мной, и всё будет в порядке.

      – То же самое ты говорил утром!..

      – И что ты хочешь сказать? – вскакивая на ноги, закричал Линд. – Не хочешь идти за мной – иди куда хочешь! Можешь и Динди с собой прихватить! Я знаю, куда идти, а ты можешь топать куда захочешь!

      – Сперва завёл нас сюда, а теперь говоришь «идите куда хотите»? – на лице Брума была злость, какой Линд ещё никогда прежде не видывал. – И зачем мы только тебя послушали?.. Вот куда нас завела твоя дурость!

      – Потому что у самого тебя никогда бы не хватило мозгов вообще хоть куда-то пойти! Так бы и сидел в папашином поместье всю жизнь со своей дурой-сестрой!

      – Заткнись, урод! – Бруматт, не выдержав, накинулся на приятеля с кулаками.

      Линд весил куда меньше, был младше и ниже ростом, но зато он был силён и жилист. Но ярость, бушевавшая в Бруме, удесятерила его силы, и он, сбив товарища с ног, принялся колотить его по туловищу. И тут произошло нечто неожиданное – Динди воскликнула нечто вроде «Не надо!» и навалилась на брата, пытаясь удержать его руки.

      Вообще Динди говорила довольно плохо – она сильно картавила, и произносила слова так, будто её рот забит песком. За всё время их знакомства Линд весьма нечасто слышал её голос. Обычно девушка обходилась лишь жестами или мимикой, изредка довольствуясь отдельными звуками. Линд не знал – способна ли она сформулировать целое предложение, поскольку обычно слышал лишь какие-то едва понятные фразы произнесённые неприятным, непривычным к общению голосом.

      Брум прекратил молотить в грудь Линду, а тот так и не ответил ни разу на весь этот град тумаков. Он был настолько поражён, что словно бы впал в ступор. Ещё четверть часа назад ему и в голову бы не могло прийти, что Брум способен поднять на него руку. Мир для Линда Ворлада сегодня менялся слишком быстро и слишком сильно… Когда Бруматт слез с него, обняв сестру, Линд ещё какое-то время просто лежал, пытаясь обрести почву под ногами.

      Наконец он поднялся, отряхивая налипшие на одежду сухие сосновые иголки и морщась от боли – здоровяк-Брум всё-таки знатно намял ему бока. Хвала богам, он не надумался бить по лицу!

      – Ну и что же мы будем делать? – голос дрожал и прерывался, но Линд вновь пытался говорить делово и спокойно. – Вы со мной, или как?

      – С тобой… – нехотя бросил Брум.

      – Тогда идём вон туда, – Линд зашагал, то и дело шипя от боли в рёбрах.

      Они побрели дальше. Время от времени Линд задирал голову, словно он действительно мог видеть солнце сквозь непроглядную зелень ветвей. К сожалению, идти строго прямо не получалось – в лесу кроме деревьев было полно кустарников, зарослей папоротника или крапивы, поваленных стволов, и всё это приходилось обходить.

      Кстати, в некоторых местах, где деревья, похоже, падали недавно, в лесном куполе бывали и просветы, так что можно было более-менее понять,

Скачать книгу