Скачать книгу

процветают, вы живете в достатке и богатстве, отчасти, на мои деньги. Я полагал, что вам, Клементин, можно было доверить драгоценности, я думал, что вы честный человек и преданный друг.

      Я выяснил, что это вы, именно вы предали и подставили меня врагу и именно благодаря вам, я провел два года своей жизни во вражеской тюрьме. Эта информация шокировала меня и заставила окончательно забыть вас, как моего друга.

      Я даю вам последний шанс вернуть мою долю.»

      Полковник Арчибальд Уоррен

      1 ноября 1916

      Лиссабон, Португалия.

      1920 г.

      «Судьба накажет вас за это, Уэст.»

      Арчибальд Уоррен.

      Это было последнее письмо, найденное нами в потайном ящике секретера. Я достал из кармана обугленную бумажку, которую недавно нашел в камине при обыске кабинета, и проанализировав написание букв в сожженной записке и письмах найденных нами, мы пришли к заключению, что эти документы были написаны одним и тем же человеком.

      Через двадцать минут мы уже мчались в корабельную контору, которая находилась на углу Даунинг стрит. Кантвелл выглядел очень уставшим, но удовлетворённым своей работой. Мне не сиделось на месте, и я решил засыпать его вопросами:

      – Итан, то есть вы думаете, что этот полковник Арчибальд Уоррен и есть убийца?

      – Безусловно, – кратко ответил он.

      Я откинулся на сиденье и закрыл глаза:

      – Кантвелл, тогда у меня есть к вам несколько вопросов.

      – Я весь во внимании.

      – Первое. Как этот некий Уоррен связан с леди Уэст?

      – Скорее всего, он просто втерся ей в доверие. Помните, мужчину с усами, которого описывала служанка и портье? Я не сомневаюсь, что это и есть полковник. Женщин сложно одурачить благодаря их чутью, но леди Уэст, видимо, пошла на поводу у Уоррена из-за желания лучшей жизни для себя. Они тайно встретились, подружились, возможно, леди Уэст даже полюбила его и не думала, какие намерения есть у этого человека.

      – А зачем ему понадобились документы на ее наследство?

      Кантвелл привстал:

      – Мы с вами, Флетчер допустили одну маленькую оплошность. Мы не осмотрели саквояж, в котором леди Уэст хранила ценные документы. Она сказала нам только то, что там ее наследственные бумаги. Но только ли они находились там, как вы думаете, Флетчер? Возможно, в этом чемоданчике ещё были акции Уоррена, те самые акции, в которые он просил вложить награбленные драгоценности.

      – То есть, вы хотите сказать, что он попросил ее положить в чемодан и эти акции?

      – Возможно.

      – А как он узнал, что именно это за акции?

      – Ну, раз полковник Уоррен разузнал, что Клементин Уэст предал его и засадил в тюрьму, то об акциях узнать было бы гораздо легче.

      – А откуда у Арчибальда Уоррена эти ядовитые пауки?

      – Ну это уже совсем простой вопрос, Флетчер. Он же долгое время жил в Индии, значит, конечно, знал всех местных

Скачать книгу