Скачать книгу

неприлично, – дернула Хенрика за руку Авалону. – Ты все принесла?

      – Да, по твоему списку. Не без проволочек, конечно… – Взгляд Авалоны потускнел.

      Они вошли в палаточный госпиталь. Авалона принялась осматриваться. Восхищение кригарцами захлестывало ее.

      – Они не кажутся больными, а совсем наоборот – здоровыми, – прошептала девушка.

      – На то и расчет. Мы напоили их столькими отварами ради эксперимента… Так что случилось дома?

      – Хенрика, в какой же ты скверной семье родилась, – тихо сказала Авалона и рассказала ей обо всем, что произошло в Уиптер-холле.

      Раздосадованная, Хенрика присела на скамейку. Казалось бы, стоило за столько лет привыкнуть к вечному хаосу, что творился в родном доме, но она не могла. Пожалуй, пьянство мамы и вражда Гапы с ней – болезни, которые она не в силах исцелить.

      – Ну, бабушка Гапа без упреков – как капризный ребенок без пирога, – грустно произнесла Хенрика.

      – Я сочувствую, что тебе приходится…

      Авалоне не удалось закончить свою мысль – ее прервал вопль одного из одертов, который переполошил весь палаточный госпиталь. Другие вскочили с тюфяков и окружили кричащего. Когда Хенрика, расталкивая здоровенных мужчин на своем пути, насилу пробралась к больному, то увидела то же, что и раньше: капли синей крови на порезе.

      – Сделай что-нибудь! – орал кто-то из толпы.

      – Смотрите, эти тоже обращаются, – закричал кригарец, указывая на товарищей, которые бились в конвульсиях. Из ран мужчин на руках сочилась синяя кровь. Они были заражены.

      – Уходим! – скомандовала Хенрика. – Быстро! Быстро!

      Толпа ринулась к выходу. Кто-то из удиравших одертов упал, его вырвало синевой, послышался хруст костей.

      Покинувшие палаточный госпиталь создали в лагере панику. Отовсюду доносились крики, раздавался сигнал рога, предупреждающий об опасности. Труа, труа, труа. Неустрашимые одерты спасались бегством. Их пугали, скорее, не сами обращенные, а то, что придется расправляться со своими собратьями, чьи звериные глаза заставляли кровь стыть в жилах. Передвигаясь на четвереньках, два десятка зараженных одертов охотились на вчерашних соратников, ставших для них желанной добычей.

      Виктигт как раз возвращался в свой шатер с Густавом и Йонгальфом. Мужчины в растерянности остановились, видя, какая неразбериха творится в лагере. Ингвар засвистел, привлекая внимание воинов, и велел им немедленно обнажить мечи.

      Над головами кригарцев пролетали огненные шары Видара и комья земли, посланные Йонгальфам. И те и другие преследовали оборотней, которые прятались за телегами и шатрами. Несколько палаток вспыхнули, оттуда повалили вопящие одерты. Слышались стоны, жгучая брань и лязг стали – кто-то ожесточенно орудовал боевыми топориками.

      Авалона до боли в пальцах вцепилась в Хенрику, чтобы не потеряться в толпе обезумевших воинов. Одерты задевали девушек плечами, пихали локтями в бока и то и дело грозились втоптать в грязь. Им на помощь пришла Доротея, самая старшая из врачевательниц. Она схватила девушек за руки и оттащила

Скачать книгу