Скачать книгу

но, услыхав шорох из кухни, умолк. Его потряхивало, а на лбу блестели капельки пота, хотя в доме стояла прохлада. – Господин к тебе пришел. Нентер слишком занят кобылой, а экономку я отправил убираться наверху. Иди, тебя ждут. – Брат подтолкнул сестру к кухне, а сам тихо прошел в гостиную и разместился в кресле.

      Хенрика вошла в комнату и увидела молодого мужчину, лет тридцати или чуть больше, сидящего за круглым лиственничным столом. Это был Эрик Ингвар, но она посчитала его за очередного посланца настырного виктигта. Врачевательница и помыслить не могла, что к ней в дом когда-нибудь впрямь явится сам виктигт, да еще и по ее шутливому указу.

      Пахло табаком – очевидно, одерт курил. Увидев Хенрику, он поднялся со стула и кивнул в знак приветствия, а потом наглым оценивающим взглядом смерил ее с макушки до пят. Телосложением пришлый одерт, как подметила Хенрика, был крепок, выше ее брата на целую голову. И на кригарца не похож, ведь обычно они белокурые и голубоглазые, а у этого волосы сурьмяные, зачесаны назад, лишь пара прядей падает на широкий лоб. И глаза черные. Однако одет он был как кригарец. Может, слегка изысканнее – на спинке соседнего стула девушка заметила длинную дубленку из черной кожи с мехом горностая, но этому Хенрика не придала особого значения. Ее внимание привлек глубокий порез на его руке. Врачевательская чуйка порой раздражала, звенела в голове, не давала покоя.

      – И давно у вас эта рана? – спросила Хенрика.

      – Любопытное начало беседы, – удивился виктигт, взглянув на свою ладонь. – Не помню.

      – Вы уж извините, – порозовела Хенрика, – но меня смущает ее вид.

      – А мне кажется, это мелочи, – опустился на место виктигт. – Рана затягивается.

      – Это не так.

      Виктигт равнодушно и молча смотрел на врачевательницу.

      – Позвольте обработать вам рану? – спросила Хенрика и улыбнулась.

      – Я не за этим явился.

      – Не могу пойти против своей природы. Это врожденное. С простудами и всякими болезнями иначе, их я не чувствую, а вот раны и переломы – как зуд. Короче, вылечить вас – мое условие для продолжения нашей беседы.

      – Ладно, – уступил виктигт и небрежно положил больную руку на стол.

      Воодушевленная, Хенрика незамедлительно налила в глубокий таз воду из кувшина, сняла с веревки, натянутой от одной стены до другой, чистую повязку, затем взяла с настенной полки несколько пузырьков. В одном находился белый порошок, в другом – нечто кремообразное желтоватого цвета, а в третьем – крупно измельченные красные листья.

      Хенрика уселась рядом с виктигтом и выставила пузырьки на столе, потом выдернула пробку из одного и всыпала в воду белый песок. Она по-хозяйски потянулась к руке мужчины с двумя золотыми перстнями, но он отдернул ладонь и с подозрением заглянул в воду.

      – Что ты туда всыпала? – грубо спросил гость.

      – Соль, – простодушно ответила Хенрика.

      Виктигт макнул мизинец в воду, а затем лизнул фалангу: вода и вправду была соленой. Он уступил

Скачать книгу