ТОП просматриваемых книг сайта:
Scherzo. Элисон Крафт
Читать онлайн.– Нинси, угомонись! И дай мне, наконец, расслабиться! Я здесь и никуда уходить не собираюсь, пока не мы не устанем от еды и разговоров. И пока я не увижу рассвет над лондонскими крышами!
SCHERZO 9
9/// бегство в бесконечности спаянной реальности… обвитой протянутой рукой вечности
Музыка: Tu Per Me/ Angelo Camassa
Люси развернула листок, лежащий перед ней на крахмальной салфетке. Это был перечень подачи сетов, традиционно записанный Вовкиной рукой. Вместо названия он придумывал, рисовал и присваивал своим блюдам невероятные иероглифы. Люси хранила их: драгоценные фантазийные рукописные меню. Она давно раздумывала как бы оформить эти маленькие шедевры и превратить в семейную реликвию.
На их столе никогда не было изобильных ваз с салатами или тарелок со всевозможными нарезками. Блюда подавались и заменялись в лаконичной последовательности. Сейчас столовая утопала в тонких многослойных ароматах. Они переплетались и поглощались друг другом, чарующе меняя оттенки.
– Вовка открыл запах рая, правда?! – подмигнула Нина и посмотрела на Люси сквозь хрустальное стекло высокого бокала, – Если бы мой муж не был выдающимся биологом, он мог бы стать выдающимся парфюмером или выдающимся поваром. В любом случае – выдающимся. У него такая природная склонность.
Сочинять необычные блюда было увлечением профессора. Он удивлял своими неустанными изобретениями, увлеченно исследовал и филигранно сочетал запахи и вкусы самых простых продуктов. Это была магия.
– В Средние века тебя сожгли бы на костре, мой дорогой! – Нина потрепала его по голове и чмокнула в лоб.
– Сегодня Вовка нас будет кормить морковкой, – весело объявила Нина, – он там чего-то наколдовал. Будь терпелива, кажется, нас ожидают четыре или пять морковных шедевров. Вообще-то, я на всякий случай заказала мясо в аргентинском ресторане, должны доставить через час. Э-э-эх, если бы Мишлены знали об этом самобытном таланте, собрали бы все розданные звезды, умножили бы их число на три и вручили нашему профессору!
Нина заговорщически смотрела на Люси:
– Сегодня был огромный дождь, мы ждали… ждали какое вино ты к нему выберешь и как опишешь его торжество!
Люси легко рассмеялась. Она обожала атмосферу этого дома и легкий нрав его обитателей.
– Вот вино, пожалуйста! – она достала из сумки бутылку, тайно завернутую в черный шелк и скрепленную у горловины золотым кольцом с бирюзовой подвеской в форме перепелиного яйца. – Видите, я подготовилась! Буду читать, потому что не хочу упустить детали, они важны.
Люси вытянула из черного конверта листок и прочла:
– Сегодняшний дождь – предвестник волшебного вечера с вами…:
из тайной бесконечности неба каплями сочится любовь, разорванная электрическими