Скачать книгу

ребята бродят где-то поблизости и придут им на помощь, – кивнул Баргус и вдруг пристально посмотрел на Гилмора. – Или знал?

      – Я не шпион, – скривился тот, но не отвёл взгляд. – Последний раз окрашивание меток юнцов ваших воинствующих Кланов могло заинтересовать кого-то вне Пути разве что во времена девчонки Рэйхарт.

      Баргус помрачнел. Гилмор почувствовал укол совести: Алисия Рэйхарт была Баргусу словно младшая сестра, и произошедшее с ней беспокойно и болезненно отзывалось даже в сердце Гилмора. Он склонил голову.

      – Ничего, – Баргус дёрнул головой, будто отгоняя назойливое насекомое, звенящее над ухом. – Я, полагаю, тоже задел тебя своими подозрениями.

      – Времена неспокойные, – пожал плечами Гилмор. «Мне порой кажется, что мне собственная мать не доверяет».

      – Кстати о неспокойных временах. – Баргус вновь посмотрел на Гилмора. – Как много времени заняло твоё путешествие в другой мир?

      – Хм… – Гилмор задумался. – Я пробыл там пятнадцать-двадцать недель, полагаю.

      – Тогда ты, должно быть, ещё не знаешь, что твоя Белая Дева – не единственная.

      – Почему? – удивился Гилмор. – Я отправился в другой мир как раз после того, как до меня дошли слухи о самозванке, выдающей себя за спасительницу.

      – А ты не допускал, что она не самозванка? – прищурился Баргус. – Говорят, она источает тёплый свет, касается самой души, творит разные чудеса. Возможно, это Альбина лишь выдаёт себя за Белую Деву.

      – Альбина ни за кого себя не выдаёт, – отрезал Гилмор. – «Белая, словно снег» – это про бледную кожу и светлые волосы. «Снаружи холодная» – это её вечно холодные руки. «Любой ценой готова защитить» – уж не знаю, сколько в ней героизма, но меня она от нападок Олеси постоянно защищает. И, главное – «дева из другого мира» – тут, думаю, комментарии не нужны. – Гилмор многозначительно посмотрел на Баргуса. – Местная самозванка, может, и не от мира сего, но на настоящую Белую Деву всё равно не тянет. Я чувствую, что Белая Дева пришла со мной.

      – Пусть так, – пожал плечами Баргус.

      – Так вот, – сменил тему Гилмор, – ты посмотрел на… кхм… следы битвы. Ты всё ещё уверен в том, что хочешь натравить на своих ребятишек демона, которого можно из этого слепить?

      – Я буду наблюдать за испытанием, – пожал плечами воин, – да и ты, думаю, не упустишь случай составить мне компанию.

      – Ого, – присвистнул Гилмор, – неожиданный приступ доверия к кому-то извне Клана?

      – В качестве извинений за беспочвенные подозрения, – ухмыльнулся Баргус. – К тому же, формальности формальностями, но я неправильный вояка, я считаю, что одна из проблем человечества в том, что мы не делимся друг с другом опытом.

      – И то верно. – Гилмор поклонился. – С удовольствием стану наблюдателем за Испытанием Сито.

      – Вот и славно. – Баргус хлопнул его по плечу. – С такой страховкой можно дать молодняку задание посложнее.

      – Мне кажется, или ты всё это затеял только затем, чтобы под шумок и общее нарушение правил к Испытанию присоединилась

Скачать книгу