Скачать книгу

не поняла, что они − родственники. Она была слишком увлечена поиском несоответствия. С новичком она стала смотреть дела выдающихся студентов и всеобщих любимцев. Но так и не смогла найти нужных ей людей. Это злило дьяволицу всё больше.

      В кабинет со стуком вошла завуч. Женщина слегка растерялась, но быстро взяла себя в руки. Она думала, что директор решает возникшие проблемы, а не проверяет состояние личных дел учеников. Но говорить ей ничего не стала.

      − Профессор Ниртон, у меня к вам вопрос, − решила быть откровенной Камилла. – Я услышала, что у нас в университете учатся родственники. И пошёл слух, что наш университет работает только из-за этих детей. Я бы хотела знать их, чтобы быть готовой к подобным пересудам. Не хочу выглядеть той, кого обманывают.

      − Это семья Лауры Тикси, − пожала плечами завуч. – Их тут пятеро. Больше родственников среди студентов нет. Но я не хотела бы, чтобы вы отчисляли этих новеньких из-за какой-то глупости. Вы же знаете, что они – наши спасители.

      − Ах, я всё понимаю, − улыбнулась директор. – Это просто чтобы обезопасить себя.

      − У вас было ко мне дело, мисс Винтер? – спросила у неё завуч. – Мне пора домой.

      − Это всё, спасибо, мисс Ниртон, − отозвалась Камилла. – До завтра.

      Завуч поспешила удалиться. Женщина вышла из здания университета и позвонила Самюэлю. Он просил это сделать, как только кто-то начнёт её спрашивать о внуках. Женщина села за руль и медленно поехала к выходу.

      − Алло, Сэм, − сказала завуч. – Это я – Пенелопа. Наш новый директор интересовалась о твоих внуках. Это был просто светский разговор, но я решила тебя предупредить. Я помню, чем такой разговор закончился для вас в последний раз.

      − Спасибо, Пенни, − ответил мужчина. – Ты всё сделала правильно. Приедешь к нам в субботу, на вечерние посиделки? Соберём старую команду. Пообщаемся.

      − Я бы с радостью, но Рон2 приболел, − вздохнула женщина. – Но если поправиться, то мы приедем. Как там твои дети? Так и не общаются со всеми вами?

      − Теперь видимо мы все сами по себе, − тяжело проговорил хранитель.

      − И как ты сможешь выучить всю пятёрку? – расстроилась завуч. – Может, поговорить с городским комитетом? Пусть он поможет тебе материально?

      − Спасибо, не надо, − ответил Сэм. – Сьюзен, Джон и Джефри нашли себе подработку. Сьюзен сказала, что не хочет быть обузой. Но что она может в семнадцать?

      − А как же Сара? – снова спросила его Пенелопа. – Она же тоже взрослая.

      − За неё я беспокоюсь больше других детей, − признался дедушка. – Она – умная и красивая, но совсем не приспособлена к жизни в маленьком городке. Боюсь, что она может попасть в неприятность, если с ней не будет ходить кто-то из кузенов.

      − Ты преувеличиваешь, − фыркнула завуч. – Она уже нашла себе друзей в универе.

      − Надеюсь, что ты права, − облегчённо вздохнул он. – Ладно, меня зовут ужинать.

      Она отключилась. Женщина не хотела говорить Сэму, что Рональд устроил скандал, после того как они в последний раз приходили в их дом. И

Скачать книгу


<p>2</p>

V Рон – сокращённое имя Рональда.