ТОП просматриваемых книг сайта:
Матрица языка. Михаил Рубан
Читать онлайн.Это как-то связано с описанием свойств? Но ведь свойства тоже бывают разными. Яблоки могут быть зелеными и красными, и тогда цвет яблок может в речи просто конкретизировать образ, сделать его более четким. А могут быть и другие свойства. Например, яблоко приблизительно круглое. А треугольное яблоко бывает? А в форме куба? Это значит, что свойства бывают разными по важности для образа яблока. Некоторые свойства у яблока бывают многообразными, например, цвет яблок. А некоторые определяют сам образ и не могут меняться, вспомним те же самые треугольные яблоки.
Получается, что для формирования в мозгу образа «яблоко» ребенку нужно научиться и обобщению, и отличию. Какие свойства яблок существуют у всех яблок, а каких точно не может быть? Слово начинает использоваться ребенком тогда, когда он понял, чем яблоко отличается от других вещей и какими конкретно особенностями оно обладает. Еще раз, сначала он понял, чем отличается яблоко от других предметов, а уже потом вызубрил произношение. При этом он может еще плохо выговаривать само слово, но уже точно понимает, когда ему обещают дать именно яблоко, а не грушу, или картошку. Итак, мы получили описание первого навыка, который должен выработаться у ребенка, когда он осваивает язык. И название этого навыка «обобщение». Итак, «обобщение» – это умение выделить свойства, по которым образ однозначно опознается.
И когда вы начинаете изучать иностранный язык, очень правильно будет использовать тот же навык при изучении иностранных слов. Обычно нас обучают иностранным словам зазубриванием пар слов на родном языке и изучаемом. Только это почему-то плохо работает. Даже с мнемотехниками. Почему, почему? Потому что в жизни человек язык познает совсем другим способом! Зазубривание приводит к тому, что мы можем даже потом вспомнить перевод слов с иностранного на родной язык, только вот говорить на нем не можем. Даже понять речь не можем. Потому что мы запоминаем связку между двумя ярлыками. А нужно вырабатывать связку между иностранным словом и его образом в подсознании. И для этого при изучении иностранного слова лучше использовать его употребление в рассказе, где идет его описание по обобщающим признакам. И еще по тем признакам, которые ему точно не свойственны.
Например, «Зысиньгчхэ» это по-китайски слово «велосипед». Вот и давайте его опишем по свойствам. Зысиньгчхэ имеет два или три колеса и педали. На Зысиньгчхэ можно ездить. Обычно у Зысиньгчхэ есть седло, на котором сидит ездок и руль для управления. Однако, на Зысиньгчхэ нельзя летать или плавать. У Зысиньгчхэ нет мотора.
Конечно,