Скачать книгу

– Джульетту, привел в смятение благое и бражное!

      Симфония для тел искусно сыграна: он – смычок, она – струна, от натяжения прошла приятная волна… до изнеможения обоих смычок играет на струне!

      Джульетта оказалась – гибкая, растяжная струна!

      Нутро взрывается, и миллиарды атомов, как тысячи миров при сотворении Вселенной, в белесом переливе изливают нектар любви и соки наслаждения.

      В эти мгновения Джульетта беззащитна, ведома и слаба.

      Кто угадает тайные желанья дамы,

      Тот ключ имеет не только к телу,

      Но и к душе ее!

      Не угадал – карай себя, но не ее!

* * *

      «Какое наслаждение – не думать о пути, о трудностях, какая прелесть – быть ведомой. Какое счастье – быть желанной, быть беззаботной, получать подарки, не зависеть от зависти и желчи, слыть благополучной и богатой».

      Глаза бестии сверкали.

      «Художница – большой ребенок, мне хорошо с ней, не знаю, полюблю ль ее за баловство, за пылкий нрав? Судьба покажет».

      3

      Леон пригласил друзей: Кларка, Романа и Андрея. Джульетта – своих подруг: Руни, Элизу и Катрин. Погода была великолепна, все располагало к тому, чтобы приятный вечер провести.

      На летней террасе итальянского ресторана «Dolce Vita» ужин подходил к концу. Компания перешла к десерту. Потекла беседа. Никто из подруг не хотел отставать в красноречии.

      Руни:

      – Любовь для женщины – ее оружие, ее защита, и в ней ее сила. Если женщина мудра, умна, то обязательно через это чувство покорит мужчину.

      Элиза:

      – Любовь крепнет, если того хочет женщина, и наоборот. Женщина властвует над мужчинами благодаря любви!

      Кларк:

      – Правильно, милые дамы. Любовь ушла, не удержали ее – следом безвозвратно теряете и власть над желанным вам мужчиной!

      Джульетта:

      – Мужчины испокон веков нуждались во внимании нашем. Им для полноты жизни необходимы и ласка, и забота, и лесть, и похвала. Хула же – яд для мужчины.

      Андрей:

      – Мужчине необходим положительный эмоциональный заряд. Если женщина обладает не только терпением, но и умением создать положительную ауру в доме, то успех и процветание очагу гарантированы, – и он мило взглянул на Джульетту.

      Все заметили этот взгляд.

      Руни:

      – Мужчина – вол, перегрузишь – надорвется! Недогрузишь – разленится, много не напашет.

      Джульетта:

      – Мужчины подвиги вершат, и главное – благословить их вовремя, ни в коем случае не сдерживая их благородного порыва. Пусть ваш любимый, ваш герой пребывает постоянно в гармонии со своим мужским эго.

      – Да-да, – не отставала от подруги Руни, – дамы, не внимающие этим простым советам, недополучат полноценного внимания! Иначе, девочки, удача вас покинет!

      «Ангелы спустились с небес на эту итальянскую террасу и за этот стол», – подумал каждый из сидящих мужчин.

      Джульетта:

      – Парни уходят от зануд.

      Катрин:

      – Все придет само, если не путаться у мужчин под ногами,

Скачать книгу