Скачать книгу

его? Вынудили уволиться, съехать с квартиры, уехать из Лондона. Как он оказался на другом конце земли? Удивительно, что поездка казалась ему полным безумием, когда он был в доме своего отца. Но сейчас всё это – то, что вокруг и внутри – кажется таким закономерным и таким единственно верным.

      Из сумки раздалось жужжание, а чуть позже музыка его телефона. Дэвид замер на месте, не понимая, что происходит. Он оглянулся за спину и прислушался. Звук усиливался.

      «Что за ерунда?» – сбросил он сумку с плеч.

      Он нащупал телефон, удивляясь тому, что забыл выключить его. На экране была лишь надпись «Входящий вызов». Ни номера телефона, ни имени из адресной книги. «Да как тут вообще ловит сеть?». Он провёл по экрану, чтобы принять вызов и поднёс его к уху. Громкий звон и скрежет раздались из динамика. Дэвид резко убрал телефон от уха и зажмурился от боли. Он пытался сбросить вызов, но никак не мог сделать это. Телефон не реагировал. Он выключил его с помощью кнопки и топнул ногой от боли.

      – Чёрт, – Дэвид сел на землю, – ну к чему всё это?

      Он тёр свой висок и массировал ухо, размышляя о том, что это было. Он подумал, что может быть это какое-то магнитное поле от железной руды или что-то подобное. Он посмотрел на свою руку и увидел, что на пальцах кровь. Мысли резко остановились. Он достал платок из кармана, оторвал от него часть, положил в ухо и пошёл дальше, пока испуг не отыскал его среди этих гор. Голова у него гудела, но он не хотел терять тот настрой, который пришёл к нему утром. Шаги стали не такими плавными, а философские мысли улетучились.

      «Равновесие говоришь? – подумал он. – Ну-ну».

      Дэвид ускорил свой шаг, пиная камни от досады.

      Глава 16

      – Давайте перейдём к сути, – сказал Жан-Жак Дорден на правах организатора.Он с ожиданием посмотрел на Чарльза Болдена. – Чарли, скажи, что происходит? – изменив тон на дружеский, спросил глава европейского агентства. – Почему НАСА не даёт никаких ответов на наши запросы?

      Чарльз Болден, глава НАСА, посмотрел на него усталым взглядом. Он оглядел большой зал, где сидело под сотню человек со всех стран мира. Тут были представители Евросоюза, несколько высших чинов из США, Китая, России. Чарльз Болден включил свой микрофон и прокашлялся.

      – Ну что ж, ребята, – начал он, – расклад следующий. Я не могу объяснить всего, но попробую рассказать, то, что мы смогли восстановить. Мы запустили в 77 году два Вояджера. Оба до сих пор в строю и наши базы до сих пор получают их сигналы. Аппараты работают лучше, чем мы даже представить могли. Они выполнили поставленную перед ними задачу уже давно и сейчас удаляются от Солнечной системы, что называется, по инерции. Проект был не без сложностей. На подлёте к Урану у Вояджера-2 была внештатная ситуация. Сигнал пропал и мы думали, что потеряли аппарат. Но потом сигнал вернулся.

      – Пропал сигнал? Можете объяснить? – спросил кто-то за столом.

      – У меня много версий этого инцидента и официальная точка зрения НАСА такова – повреждение одного из кластеров

Скачать книгу