Скачать книгу

чтобы вы могли отправиться немедленно, не теряя времени.

      – Он был с вами, когда вы ездили искать тело старика?

      – Был, ясное дело. Он же как-никак наш капитан. Так звать?

      – Было бы неплохо, господин градоначальник.

      Разговор происходил в трапезной трактира, в углу зала, за маленьким столиком возле окна. Посетителей было много – скорее всего, потому что люди явились поглазеть на удивительного чужака, хоть и делали вид, будто зашли просто выпить пива.

      Оставив демоноборца одного, Арко Спиллиан приблизился к бармену и сделал ему знак наклониться. Когда тот подставил ухо, прошептал:

      – Пошли-ка, Герти, кого-нибудь из своих мальчишек за Дирком Мидалом, и поживее.

      Трактирщик, приходившийся градоначальнику племянником, только кивнул, не задавая лишних вопросов.

      Спустя четверть часа явился высокий, тощий, как жердь, мужик в мягкой шляпе с понурыми полями, жилетке, на правой стороне которой виднелся криво приколотый капитанский значок (перекрещенные меч и стрела на фоне книги) и высоких сапогах со шпорами. На вид ему было лет тридцать пять. В зубах он держал соломинку. Обведя зал трактира прищуренным взглядом, он кивнул бармену и направился в угол, где сидели Арко Спиллиан и демоноборец.

      – Звали? – опустив приветствие, спросил Дирк.

      – Покажешь охотнику место, где Кройны оставили того бродягу, – тихо сказал градоначальник.

      – Прокажённого, что ли?

      – Его самого.

      Соломинка переместилась из одного уголка рта в другой.

      – Поздновато для таких прогулок.

      – Только довезёшь его до места, и сразу назад.

      – Ждать не надо?

      – Нет.

      Во время разговора Дирк смотрел исключительно на Арко Спиллиана.

      – Лады, покажу. Ток надо щас прямо ехать, чтоб до темноты успеть.

      – Сейчас и поезжайте.

      Демоноборец встал и направился к выходу. Дирк вопросительно поднял брови, проводив его взглядом.

      – Двигай за ним, – сказал Арко Спиллиан. – И треплись по дороге поменьше.

      – Да о чём разговаривать с этим? – пожал плечами Дирк.

      – Вот и не надо. Только если что спросит, да и то… думай, прежде чем отвечать.

      Капитан приложил два пальца к краю шляпы.

      – Как скажете, господин Спиллиан.

      Глава 8

      Несмотря на название, Пустошь совсем не походила на выжженную солнцем пустыню. Может, когда-то здесь и царствовал песок или растрескавшаяся земля, но теперь всё покрывали сочная трава и дремучие леса. Реки тоже имелись, и довольно полноводные. В чащах жили звери, в ветвях щебетали птицы. И ещё повсюду водились чудовища. А вот людей было мало. Когда-то они заселяли всё пространство с запада на восток и с юга на север, но после Великой войны жалкие крохи уцелевших разбредались по Пустоши, ища пропитания и способа уцелеть. Получалось не у всех, далеко не у всех. Но постепенно люди приспособились к новому миру, проросшему на обломках прежнего, и стали плодиться. И всё же далёк был час, когда человечество смогло бы сравниться

Скачать книгу