Скачать книгу

закончила она и опустила глаза.

      – Понимаю вас, – кивнул Кастэр.

      – Да? – Виоланта удивлённо подняла брови. Тревога моментально растаяла. – Вы тоже видите, что чувствуют другие?

      – Конечно, это моя работа, – ответил мужчина.

      – Значит, это не болезнь?

      – Болезнь? Ну что вы, ваше высочество. – Он осторожно взял её за руку, понизил голос. – Но вы правильно делаете, что держите это в секрете.

      – Почему? – шёпотом спросила девочка.

      – Потому что людей часто пугает то, чего они не понимают. Я, например, много занимался, чтобы научиться угадывать чувства других, прочёл гору книг, принял много-много пациентов. А вы умеете это делать без всякого обучения. Это странно, верно?

      Она кивнула.

      – Вы принцесса, ваше высочество, а я – лекарь. Вы тоже хотите стать лекарем?

      Она задумалась на миг, затем покачала головой. Кастэр улыбнулся.

      – Я так и подумал. Поэтому давайте и дальше оставим это в секрете, хорошо?

      – Но… – Виоланта опустила взгляд, свободной рукой принялась нервно теребить край платья. – Это так тяжело… Все эти чувства, они такие… такие сильные… мне потом становится очень плохо. Особенно когда я Чувствую гнев, страх и боль…

      Слово «чувствую» она произнесла по-особенному. Лекарь мягко поймал её вторую руку, дружелюбно сжал:

      – Тут я постараюсь вам помочь, ваше высочество.

      Да, он действительно хотел помочь. Кастэр пока не знал, как, но очень хотел. А, значит, он найдёт способ.

      – Вы научите меня не Чувствовать? – девочка с надеждой вновь подняла на него изумрудный взгляд. Тот же необычный нажим на слове «чувствовать». Она всё понимала, искала подходящее слово – и не находила.

      Невероятно!

      – Нет, ваше высочество. Любой человек, пока он жив, испытывает чувства. Это нормально, только для вас они острее, чем для других.

      – Что же тогда делать? – спросила она.

      Лекарь встал, не отпуская узкие детские ладони. Она поднялась следом – рыжая семилетняя девочка, маленький напуганный зверёк.

      Он поможет ей. Обязательно.

      – Не беспокойтесь, ваше высочество. Я что-нибудь придумаю.

      ***

      В зале царил полумрак. Король сидел в высоком кресле у окна, изучая какие-то бумаги и делая короткие замечания. Министр, почтительно склонив голову, стоял рядом и часто кивал. Кастэр усмехнулся: тот был похож на нерадивого ученика, плохо выучившего урок, а седые виски и круглый живот добавляли ему не солидности, а, скорее, комизма.

      Справа и слева от высокого кресла стояли несколько придворных. При появлении лекаря они переглянулись. Король поднял голову, слегка кивнул, дозволяя тому приблизиться.

      – Ваше величество, – поклонился Кастэр. – Я бы хотел поговорить с вами наедине.

      Дэмиан дер Вэйл взмахнул рукой, и придворные, бросив на лекаря любопытные взгляды, молча удалились.

      – Слухи о недуге принцессы, – сказал Кастэр. – Они у всех на устах. Они не дают никому покоя, мечутся по столице. Возможно, даже по всему королевству. А это плохо. С этим нужно

Скачать книгу