Скачать книгу

ему лет? – спросила в последний момент Джия.

      – Пятьдесят два, – бросил отец и вышел.

      Сестра рухнула на пол и зарыдала, закрыв руками лицо.

      – Это конец, Киара! Конец! – плечи ее вздрагивали.

      – Нет-нет, Джи. Не говори так! – пыталась я успокоить сестру, гладя по спине. – Отец же ничего не сказал о том, что ты должна обязательно выходить замуж за этого мистера Томсона.

      – Ты же знаешь его, Киара, – растирала слезы по щекам Джия, – что, если отец что-то задумал, он обязательно этого добьется.

      Я не знала, что ей сказать. Как утешить. Характер Эдмонда Марэ был хорошо известен. Жесткий, иногда жестокий, беспринципный, упрямый. Возможно, именно благодаря этим качествам он и смог разбогатеть, став одним из хлопковых баронов французского Индокитая.

      ***

      Ночью не спалось. Было душно. Комната пропахла благовониями, которые Пея жгла, считая что они помогают отгонять болезнь и злых духов. Я сидела на широком балконе и смотрела на огромную луну, серебрящую водную гладь. Тихо. Спать совсем не хотелось. Послышался стук.

      – Не спишь? – Джия стоит в дверях, одетая в длинную до пят ночнушку.

      – Конечно нет! – обрадовалась я ей.

      Мы вместе легли на постель, опустив москитную сетку вокруг кровати.

      – Что думаешь о завтрашнем обеде? Может, мне сбежать? – пробормотала Джия. Глаза ее опухли от долгого плача. Давно я не видела свою жизнерадостную сестру столь подавленной.

      – Не плохая идея, – говорю, улыбаясь. – Только чур я с тобой.

      – Сядем на паром до Индии. К тетушке Чарви поедем. Хотя нет. Она тоже сразу захочет нас с тобой замуж выдать.

      – Тебя! Я еще слишком молода для брака! – бросаю озорно.

      – Тоже мне молода! Всего на два года младше! Мы по меркам нашей тетушки Чарви уже старые девы! – хихикает Джия.

      Мы обнялись.

      – Я совсем другого хотела в жизни, Киара, – говорит уже серьезно, смотря на балдахин над нами. – Хочу уехать в Америку, стать независимой. Теперь женщине не обязательно выходить замуж, чтобы обеспечивать себя.

      – А как же любовь, Джи?

      Но сестра сразу рассмеялась, а я густо покраснела.

      – Ты перечитала французских романов, сестренка!

      – Ну хорошо. Что ты планируешь делать с этим мистером Томсоном завтра? Страшно подумать, что будет, если ты ослушаешься отца.

      Глаза Джии снова погрустнели.

      – Хотелось бы мне быть достаточно мужественной, чтобы бросить все, сесть на паром и уплыть далеко-далеко отсюда.

      Она прижалась ко мне. Я погасила лампу и мы уснули.

      ***

      – Господин, позвольте взять чаонинг Джию и Киару для участия подношения даров монахам? – спросила Пея отца, подливая ему кофе в чашку.

      – Глупости, мы не исповедуем буддизм, чтобы участвовать в таких ритуалах, – резко бросил он, переворачивая газету. Во рту отец держал толстую сигару местного табака, – черти что творится на рынках. Но все же обвала не должно быть. Сегодня только говорил с Уильямсом. Он считает,

Скачать книгу