ТОП просматриваемых книг сайта:
Ярость. Константин Перейро
Читать онлайн.3
Газгольдер – здесь, относительно небольшой (от 500 до 5000 литров) подземный резервуар для хранения природного газа.
4
Мурмурация – явление скоординированного полёта огромных стай птиц (скворцов, галок, ворон и т.д). В процессе мурмурации стаи сбиваются в грандиозные, непредсказуемо изменяющиеся фигуры, словно подчиняясь коллективному разуму. Считается, что это своеобразный механизм защиты от хищников.
5
Суржик – разговорный язык, включающий в себя элементы русского и украинского языков.
6
ЗСД, Западный скоростной диаметр – внутригородская платная автомагистраль в Санкт-Петербурге.
7
Лёва не совсем прав. Во время введения режима Чрезвычайного положения (оно отличается от режима Чрезвычайной ситуации) у населения, в исключительных случаях, допускается временное изъятие оружия и боеприпасов. Эта норма прописана в Федеральном законе о «Чрезвычайном положении». Во время режима ЧС изъятие оружия законом не предусмотрено.
8
«Бобик в гостях у барбоса» – советский мультипликационный фильм, снятый в 1977 году по одноимённому рассказу Николая Носова.
9
.308 Win, .308 Winchester – коммерческий вариант стандартного НАТОвского патрона 7.62х51 мм.
10
Шестидесятка, БТР-60 – советский бронетранспортёр, разработанный в 1959 году. Первый серийный отечественный четырёхосный (восьмиколёсный) бронетранспортёр. Внешний облик БТР-60 практически без изменений повторялся в более поздних моделях, включая БТР-90. Указанная в романе машина, судя по всему, прошла модернизацию, так как изначально на БТР-60 устанавливали бензиновые силовые установки. Герой же описывает звук дизельного двигателя.
11
ИРП, индивидуальный рацион питания – набор продуктов питания в условиях, когда невозможно приготовить горячую пищу. В просторечии – сухой паёк.
12
Васька – Васильевский остров, район Санкт-Петербурга, расположенный на одноимённом острове в дельте реки Невы.