Скачать книгу

меня новой жизненной силой. Я же Перри Митчелл, я всегда была яркой и взрывной. Когда все покатилось в бездну?

      Я встретила Майка, окончила колледж и забыла о том, что была бунтаркой, а сегодняшнее интервью напомнило мне, каково это чувствовать огонь внутри.

      Так пишутся настоящие статьи и снимаются настоящие репортажи. Только отрицательные эмоции вытаскивают правду из людей, положительные склоняют ко лжи.

      Однако моя маленькая радость улетучилась, когда я заметила взгляд моего Майка. Он был расстроен, разочарован и зол.

      А с Максом… Кажется оливковую ветвь он уже отверг, вернее, я забрала ее назад.

      Дверь раздевалки закрылась за мной с громким хлопком. Я оказалась в окружении журналистов. Все эти мужчины и одна женщина вовсе не были расстроены, ведь в их руках был настоящий Святой Грааль, такого интервью с Максом еще не было. Он всегда держал эмоции под контролем.

      Мы встретились взглядами с Гарри Диксоном, одним знакомым из моего прошлого. Тогда я только пришла работать в качестве репортера на телеканал NBC Sports. Невысокий, лысеющий и полноватый мистер Диксон работал на канал наших конкурентов – ESPN25.

      – Это было непрофессионально, затыкать рты каждому, кто пытался задать вопрос, – сразу заявил он, хищно улыбаясь мне. – Но ничего другого, Митчелл, я и не ожидал от тебя. Никогда не видел у тебя журналисткой этики.

      Диксону было всего сорок, но ментальность его застряла где-то в пятидесятых, он был ярким представителем тех журналистов, которые делили своих коллег по гендерному принципу.

      – Также непрофессионально, как считать, что я хуже вас, потому что я женщина, а это мужской вид спорта, мистер Диксон, – распрямив плечи, ответила я. – И пытаться задать свои вопросы, когда я еще не задала свой.

      Да, Диксон был одним из тех, кто вклинивался в беседу с Пауэллом и хотел перебить меня.

      – Я помню, как вы вставляли мне палки в колеса еще тогда, когда я только пришла в журналистский мир. Так и работаете на ESPN?

      – Нет, – коротко ответил он. – Один журнал о спорте предложил мне оклад побольше. Что за представление ты устроила в раздевалке, знакома со Зверем лично?

      – Не больше вашего.

      Он сально усмехнулся, являя неровный ряд верхних зубов.

      – Сомневаюсь. В противном случае ты не стала бы пренебрегать всеми правилами и выворачивать его душу.

      Я рассмеялась, но мой смех прозвучал слишком наигранно.

      – Поверьте, души у него нет, выворачивать нечего.

      Он смотрел в мои глаза несколько долгих мучительных секунд, и я с достоинством выстояла эту дуэль.

      – Поверю, что гнусные инсинуации, развернувшиеся прямо на моих глазах несколько минут назад – твоя попытка заполучить статью, а не свести личные счеты.

      – Мне плевать, во что вы поверите. И насчет работы: я не буду мешать вам делать вашу, если вы не будете мешать мне делать мою. Надеюсь, мы друг друга поняли.

      Диксон спрятал руки в карманы своих брюк, кивнул мне и ушел.

      Я осталась у раздевалки, дожидаться Майка. Он появился только через

Скачать книгу


<p>25</p>

ESPN (Entertainment and Sports Programming Network) – один из самых популярных кабельных спортивных телеканалов США.