Скачать книгу

ней и выпил. Энрик ощутил лёгкий свежий аромат. Плечи Люциуса, до этого всё время бывшие напряжёнными, слегка опустились. Он закрыл глаза и сидел так некоторое время. Энрику даже показалось, что рыцарь уснул.

      Когда вернулся Альфред, гости уже почти доели. Однако, он быстро наверстал отставание. После этого он некоторое время расспрашивать Энрика о жизни в Шурани. Тот рассказывал всё, что угодно: что сестра выходит замуж, что брата забрали в рекруты, что старик староста спит большую часть времени, но только не о последних событиях. Рыцари в основном молчали и вежливо слушали.

      Только Люциус то и дело бросал подозрительные взгляды на всё вокруг и щурился, будто пытался кого то разглядеть.

      К тем временем за окном уже порядком стемнело.

      Альфред улыбнулся и по отцовски лопнул племянника по плечу. – Ладно, Энри. Давай, иди спать. Завтра я тебе чего-нибудь дам для отца и для семьи.

      Тот невесело кивнул, пожелал всем спокойно ночи и ушёл в сопровождении жены кузнеца.

      Как только за ними закрылась дверь, Альфред встал и из-за стола и провозгласил. – Пойдёмте ка, господа рыцари, покурим. Есть у меня тут одно хорошее курево!

      Женщина показала ему кровать и перед уходом сказала: пока поспи здесь, а завтра я тебе дом покажу.

      Энрик знал эту комнату. С последнего посещения она не изменилась. Здесь он почувствовал себя в безопасности. Он подумал, что было бы вежливо попрощаться рыцарями, спасшими ему жизнь, но быть может, он ещё успеет сделать это утром.

      Утром, однако, он проснулся от того, что его толкнула Холька. – Поднимайся. Мы уходим.

      – Что? Куда? – Он вскочил и огляделся. Рыцари стояли наготове в полутемной комнате. У окна сидел Альфред.

      – Я знаю, что вчера произошло, Энрик. И потому тебе здесь оставаться нельзя. Рыцари сопроводят тебя до города. Там тебя отведут к моему старому знакомому. Он устроит тебя к себе. Будешь там работать, глядишь, заработаешь, найдёшь новых знакомых.

      Энрик совсем растерялся. – Что? Дядя, я думал просто пожить у тебя немного. Почему ты не можешь просто спрятать меня?

      Он поднял ладонь. – Потому что сюда рано или поздно придут люди Дьюла. И тогда я тебя вряд ли защищу. Здесь ты не будешь в безопасности. Для этого тебе надо уйти из знакомых мест. Туда, где тебя никто не знает. Хотя бы на время. Рыцари благородно согласились сопроводить тебя.

      Холька кивнула.

      Энрик растерянно посмотрела в пол. – Мы уходим сейчас? Но, дядя Альфред! Мы же только пришли!

      – Немедленно. – Потребовал Люциус. – Они могут прийти в любой момент. Если ты не хочешь подставить дядю, то ты должен отсюда уйти.

      – Зачем вы ему сказали? – Вскрикнул он.

      – Время. – Перебил Люциус.

      Энрик поднял глаза. – Да, господин. Простите. – Он поискал глазами свои пожитки. Альфред указал на мешок. – Я собрал тебе побольше всего. Пешком вы будете идти несколько дней. Давай, Энри. Не волнуйся. Когда всё устоится, я буду рад снова тебя видеть. Приходи хоть на целый сезон.

      Когда они покинули

Скачать книгу