Скачать книгу

мне, весомую роль здесь имел концерт с обмороком, устроенный леди Бленд для ее величества. Королева просто опасалась отправлять с вами столь некрепкую на здоровье даму.

      – Не смеши, Лиззи. Если бы мама хотела – леди Бленд пешком бы позади кареты шла, – с проскользнувшими нотками жестокости произнесла принцесса.

      Не смотря на довольно юный возраст и не самый публичный образ жизни, Вивьен все же являлась истинной дочерью короны. Остановившись на самом краю поляны, одергивая длинные рукава в бирюзовом платье, принцесса шепотом спросила, проявляя несвойственную эмоциональность:

      – Как думаешь, это страшно- быть женой сайгора?

      Размышляя, как правильно ответить такой умной молодой девушке, чтобы хоть немного уменьшить ее страхи, я помолчала.

      – Думаю, что особой разницы между нашими мужчинами и сайгорами нет, –осторожно отозвалась я, – мужчина либо почтителен, либо нет. Либо внимателен, либо груб. И место рождения тут мало влияет. Я видела восточных паххетов, мягких как шелк, которые, ночами били своих жен. И слышала истории о сайгорах, спасавших детей своих врагов только потому, что те были детьми.

      – Думаешь, мне повезет?

      – Принц Ол не дурак. По крайней мере, вы почти всегда будете на виду. Да и закон позволяет вам требовать отдельные спальни, как только удастся зачать наследника. У других девушек такого права нет.

      – Верно, – улыбнувшись бледными губами, кивнула Вивьен. Кажется, ей стало немного стыдно от моих слов, но страх, пусть и чуть-чуть, отступил. И то хорошо. Будет не слишком значимо, если кто-то из девушек устроит истерику, но куда более обидно, если принцесса хлопнется в обморок от страха.

      Меня саму сжимали тиски страха. Неизвестность сковывала. Слухи о сайгорах ходили самые разные, и то, что я сказала Вив, было не совсем правдой. Резкие, вспыльчивые. Опасные. Так можно было охарактеризовать сайгоров. И нам, изнеженным дочерям Мерона, там точно будут не рады.

      Глава 2

      Лизабет

      Остаток пути прошел в напряженном молчании. Кареты надрывно скрипели в тишине, за окнами завывал ветер, пробираясь в неплотные рамы и заставляя ежиться от холодных порывов. Мы и так чувствовали себя неуютно и нервно в преддверии новой жизни, так еще и погода, сменив светлый и солнечный день, давила хмурым небом.

      Каждая думала о том, что ждет впереди и какой стороной повернется к нам судьба. Я не была исключением, пытаясь представить, что ждет меня в чужой стране, в качестве даже не чьей-то жены, а на месте вечной тени ее высочества. Мысли, собираясь черным, беспросветным болотом, затягивали и хватали за ноги, норовя поглотить целиком, только этого не стоило допускать, иначе можно просто не выжить в этой, пожирающей силы, тоске.

      – Ваше высочество, леди Лизабет. Мы почти приехали. И… нас встречают, – капитан чуть вздернул бровь.

      – Девушки, поправьте волосы и платья, – тихо попросила я, кивнув капитану, и беря себя в руки. У меня еще будет предостаточно времени для хандры по будущему.

      Карета

Скачать книгу