Скачать книгу

мужчина путешествовал налегке. Несколько верных охранников, лошадь, да небольшая сумка со сменой платья и самым необходимым. Роберту было легче иметь несколько гардеробов в разных домах, нежели всё возить с собой. Такое мог себе позволить далеко не каждый и оттого, вид графа во время путешествий раздражал некоторых не менее именитых представителей его круга.

      Роберт Одилет не упускал случая покичиться богатством, но при этом в дороге, излишеству предпочитал простоту. Он мог бы решить все свои дела за полдня и уже на рассвете двинуться в путь, но наличие супруги обязывало соблюдать некие правила. У Талины не было гардероба в столице, а ехать туда планировалось не раньше осени. Поэтому ей просто необходимо было взять часть вещей из поместья.

      – Господин, – голос экономки прозвучал вопросительно и при этом твёрдо. Остановившись у лестницы, Роберт повернулся к женщине, ожидая продолжения. Подойдя ближе, она остановилась в шаге от белой колонны, возле которой стоял граф и поклонилась, – Прошу прощения, что отвлекаю, но необходимо уладить несколько вопросов.

      – Можешь зайти с утра, перед завтраком у меня будет время.

      – Касательно поместья я и не думала вас беспокоить. Но Госпожа Графиня настоятельно просила вас зайти по возвращении.

      – Талина? – неожиданно для себя выпалил Роберт, не веря ушам.

      Девушка, все эти дни предпочитавшая сохранять дистанцию, искала с ним встречи. Даже наличие весомой причины в виде поездки не могло сгладить вспыхнувшего в глубине души удивления.

      – Да. Она искала с вами встречи ещё утром, но так как вы отбыли и не сообщили о времени своего возвращения, госпожа попросила оповестить вас.

      – Ну что ж, зайду к ней. Спасибо, – со смехом в голосе ответил граф, уже поднимаясь по лестнице.

      Путь до покоев не занял много времени, но больше всего мужчину подгоняло любопытство. Впервые его супруга проявила желание встретиться с ним, но внутренний голос подсказывал, что добра лучше не ждать. Взрывной характер и непомерная гордость не оставляли и шанса на полноценный диалог. С этими мыслями он толкнул резную дверь перед собой.

      В первой комнате Талины не было. Посмотрев на Арину, мужчина получил весьма красноречивый ответ в виде кивка.

      «Значит, в будуаре», – подумал Роберт, скользнув взглядом по беспорядку.

      Комната выглядела так, словно в ней знатно попировали разбойники. Распахнутые дорожные сундуки зияли пустотой, в то время как часть вещей лежала на полу. Сама хозяйка поместья нашлась в гардеробе. Графиня как раз пыталась отобрать у горничной одну из расшитых золотой нитью юбок.

      – Я не помешал? – прокашлявшись, спросил мужчина, привлекая к себе внимание.

      Взгляды девушек были мгновенно направлены в его сторону. Служанка тут же смутилась и опустив голову, исполнила безупречный поклон.

      – Не помешали, – с раздражением отбросив юбку, ответила Талина.

      – Можешь идти, – произнёс Роберт и в голосе звучал чёткий приказ.

      Когда он говорил

Скачать книгу