Скачать книгу

сыщика свои пути отхода.

      Мы бежали по ночной улице, которую старательно омывали потоки дождевой воды, шлёпали мокрыми и озябшими от холода лапами по пузырящимся лужам, забрызгивали одежду мутными каплями.

      Малыш Ричард слегка прихрамывал на заднюю лапу, и я чувствовал угрызения совести по этому поводу – это из-за меня он так неудачно спустился со второго этажа. Зато мы не попали в лапы злодеям.

      Вот если бы Стефан по неопытности не запутал шнур, верёвки хватило бы до самой земли.

      Дождь смывал за нами следы, и, может быть, злодеи не найдут нас, было бы неплохо. А вот и полицейский участок.

      Бертрам подлетел к окну спортивного зала и несколько раз стукнул клювом о стекло, а в это время мы с Ричардом уже стояли у входа – мокрые и замёрзшие.

      Во̀рон не стал дожидаться, когда нас впустят внутрь, и полетел к порталу, чтобы рассказать Берни о том, что произошло с нами.

      Послышался звук отодвигаемой задвижки, дверь немного приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулся нос Полли. Наш лисий друг принюхался, удостоверился, что всё в порядке, и открыл дверь настолько, чтобы мы с детёнышем смогли войти внутрь.

      Хайнрике тотчас бросилась к Ричарду и принялась обнимать его, обливаясь слезами, а Энди с радостной улыбкой наблюдал за этой сценой.

      Облик нашего друга и наставника с некоторых пор изменился – его морда поседела, и он из чёрного пса превратился в белого. Ну почти белого.

      Полли принёс два полотенца, предназначенные для обтирания после тренировок, мы с Ричардом просушили наши шкурки и уселись на кушетки для отдыха. Наши друзья жаждали узнать, что с нами приключилось, и я поведал обо всём не торопясь и по порядку. Энди забеспокоился, когда услышал, что наше агентство осталось без двери, и теперь любой может зайти и хозяйничать как ему вздумается.

      – В шкафу находится ценная картотека, – покачал головой ветеран сыскных дел, – она не должна попасть в чужие лапы. Мне придётся вернуться и охранять дом.

      – Подожди, – остановил его Полли, – что случилось, то случилось, теперь уже ничего не исправишь. Вернее – исправишь, но чуть позже. Дверь же можно починить?

      – Её придётся заменить, – сказал я, – дверь разрушена полностью.

      – Неприятность, – дёрнул носом лис.

      – Давайте перейдём к делу, – произнёс Энди. – Итак, Хайнрике, рассказывай, почему за вами гонятся.

      Собака только хлопала глазами.

      – Я даже не знаю, что думать – это случилось как гром среди ясного неба.

      – Совсем никаких мыслей?

      – К сожалению…

      – Для них лакомый кусок – Ричард, – сказал я. – Как только мы разделились, преследователи забыли про Хайнрике и помчались за мной и детёнышем.

      Энди продолжал настаивать.

      – Вспоминайте – кому насолили, с кем враждуете…

      Хайнрике замотала головой.

      – Ни с кем.

      – Точно? Хорошо. Это может быть связано со Стефаном?

      – Стефан ушёл путешествовать два месяца назад – с тех пор от него нет никаких вестей.

      – Как вы думаете, с ним всё в порядке?

      – Надеюсь,

Скачать книгу