Скачать книгу

сказал друг, занимая место за клавесином.

      – Мы так и просидим в номере до суда? – поинтересовался я.

      – Возможно. Городок маленький. Здесь особо не разгуляешься, – пояснил Поль, начиная наигрывать мелодию на инструменте.

      – А как здесь охотятся? – перебил я.

      – Из города есть еще два выхода. Местные могут пользоваться ими беспрепятственно, но мы гости, нам нужен пропуск на охоту. Если хочешь, завтра утром возьмем его там, где получили пропуска в зал суда, – предложил друг. – Охота на рассвете хороша. – Он продолжил играть быстрее.

      – Я хочу прогуляться, – поспешил я.

      Поль не ответил, лишь согласно кивнул, давая понять, что не имеет ничего против.

      – Может не стоит сейчас разделяться? – обеспокоенно выразила сомнение Хельга.

      – Оставь его, милая. Город маленький. Левино скоро обернется, – попытался успокоить её муж.

      Она не ответила, лишь с волнением в глазах подошла к Полю, встав за спиной и положив запястья на его плечи. Тот благодарно вздохнул, потерявшись щекой о её руку.

      Я вышел из гостиницы и направился блуждать по рыночной площади. Цели не было. Я просто гулял. Когда мне еще предстояло побывать в городе вампиров?

      – Вы новенький в Уиндингтоне? – вдруг послышалось от лотка с тканями.

      Я обернулся и увидел продавца, по виду мальчика лет пятнадцати.

      – Да, мы с друзьями только прибыли в Уиндингтон, – отозвался я, с удовольствием присоединяясь к беседе с любопытным торговцем.

      – Что привело вас сюда? – дружелюбно поинтересовался мальчик.

      – Мы должны посетить одно слушанье, – пояснил я.

      – Чего так?

      – Да так, один небольшой пожар, – попытался неопределённо ответить я.

      – Небольшие пожары не приводят сюда, – заметил он. – Значит костерчик не такой уж маленький. Случайно не в Арфлюрере он был? – прищурив один глаз, заинтересовался мальчик.

      – Откуда об этом известно? – удивился я.

      – Да ладно?! – усмехнулся мальчик. – В газете об этом писали. Вот! – восторженно протягивая мне недавнюю газету, сказал торговец. – В Уиндингтоне безумно скучно,. Подобные новости разлетаются быстро, жадно впитываясь каждым. Спросите любого. Всё знают! – жаждая подробностей и заговорщицки перегнувшись через лоток, придвинулся он ближе.

      – У вас есть газеты? – удивился я, забирая свернутую в трубочку бумагу из его рук.

      – Ууу, да ты совсем новенький, – заметил тот.

      –Ты тоже не очень-то стар, – с лукавой улыбкой парировал я.

      – Мне уже сто шесть лет, – насупился тот, выпрямляясь.

      – Ого! – удивился я, разворачивая сверток.

      Лицо мальчишки довольно смягчилось.

      На первой странице газеты огромными буквами значился заголовок "Пожар в Арфлюрере унес жизнь леди Винтерхерт! Город сгорел дотла! Кто за это ответит?!"

      – Небольшой пожар? – хмыкнул паренек. – Шутник!

      Статья

Скачать книгу