Скачать книгу

оглядываться на гномочку, чтобы малышка не потерялась в незнакомом городе. Это ведь могло быть чревато проблемами больше даже для местных, спокойно спавших по кроватям в такой час.

      У Дианы появилась идея связать взятой из телеги верёвкой две металлические чашки и бросить в ноги фелину, словно бола – метательный снаряд, призванный сковать конечности. Но останавливаться было некогда, да и освещение внутри кварталов было куда более тусклым, чем наружные фонари. Этот кот ведь знал, куда двигаться, петлял средь теней и не останавливался на передышку.

      В один из моментов, прямо на выходе из очередной арки барсук, перелезая на потолок, нагнал грабителя и прыгнул тому на голову, повалив на землю. Но едва воришку настигла Диана, тот успел перевернуться на спину и оттолкнуть её в живот своими шерстяными ногами подальше от себя. Скинув барсука с откинувшегося капюшона, он нырнул в очередной проход, выбегая в места складов, где вовсю вокруг пахло мясом и рыбой.

      Остановившегося барсука столько запахов сразу же сбило с толку. Теперь Ди могла рассчитывать лишь на собственную внимательность. Зверёк вместо поисков съестного всё же предпочёл побежать за хозяйкой, а не рыть какие-нибудь подковы к местам сушки окуней. Кьяра и Лилу нагоняли следом, хотя гномка от беготни изрядно уже измоталась.

      – Подожди здесь, на лавочке, – развернулась к ней леди фон Блитц. – Тут вот какая-то пекарня, а напротив ломбард. Мы найдём тебя. А если долго не появимся, дай яркий залп в воздух над собой, – поглядела девушка наверх, удостоверившись, что тут Лилу ничего не подожжёт.

      – Ай… ах… ладно, сестрёнка-посол, что-то ножки в сапожках устали немножко, – тяжело дышала та и плюхнулась на жёлтую лавку отдохнуть. – Я хотела превратить его в свинюшку и поджарить, но он бежал так быстро, так быстро…

      – Ничего, мы с Ди живо с ним справимся и найдём тебя здесь, идёт? Отдыхай, – провела купеческая дочка по гномьим красно-рыжим волосам.

      – Идёт, сестрёнка… уфф, – вздыхала Лилу.

      Кьяра же продолжила пробежку по ночному городу, ориентируясь лишь по топоту башмаков Ди. Благо вокруг не было никакой суеты и почти не попадалось прохожих – несколько слоняющихся подвыпивших эльфов да пара гуляющих прохожих. Шумно бежала здесь лишь плутовка из Стеллантора да постукивающий коготками её барсук.

      Фелин тем временем выбежал на площадь у нескольких трактиров. Где-то, внутри одного из них, вполне могли оказаться Фламер с его бандой, но разыскивать их и звать на помощь Диане было совершенно некогда. Тем более Кьяра уже почти нагнала её.

      На набережной, возле погрузочного крюка, за цепь которого помогали грузить ящики на повозки, флейтистка сделала остановку, быстро рассчитав траекторию полёта, и со всей силы толкнула цепкое и тяжелое изделие из металла. Крюк взмыл, по дуге огибая свой столб, и чётко задел фелина по спине, уцепившись тому за плащ.

      Ди и Кьяра тут же спешно принялись натягивать гремящую крупную цепь с овальными звеньями, притягивая его

Скачать книгу